Será tiempo suficiente para que los piojos se duerman, se asfixien, y fallezcan. | Open Subtitles | وهذا وقت كافٍ لتخدير القمل ومن ثم خنقها , وبذلك تموت |
Se utilizó también para combatir los ectoparásitos del ganado, como piojos, moscas, garrapatas, y ácaros asociados con la sarna y la roña. | UN | كما استخدم التوكسافين في مكافحة طفيليات الثروة الحيوانية الخارجية، مثل القمل والذباب والقراد والجرب وسوس الجرب. |
Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. | UN | ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء. |
Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. | UN | ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء. |
Tu madre me contó lo de tus ladillas, y no quiero volver a verte. | Open Subtitles | أمك أخبرتني عن القمل الذي اصابك وأود أن لا اراك مرة اخرى |
En esas circunstancias, la higiene personal es alarmante; los presos tienen piojos, sarna y otras infecciones de la piel, y son propensos a sufrir problemas o enfermedades respiratorios y diarrea. | UN | وتشكل النظافة الشخصية مصدر قلق كبيراً في هذه الظروف، حيث يتفشى بين المحتجَزين القمل أو الجرب أو الالتهابات الجلدية، ويتعرّضون لمشاكل أو أمراض تنفسية وللإسهال. |
Después de ser llevados a fuertes de esclavos en la costa, afeitados para evitar los piojos, y marcados como los animales, eran cargados en barcos con rumbo a las Américas. | TED | فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين |
No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo. | TED | لا يمكنني أن أربط إبرة أو أن أرى القمل في شعري. |
¿Fue un milagro que las moscas y piojos se alimentaran de carroña y propagaran enfermedades? | Open Subtitles | أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت |
Crea enemistades entre los reclusos. Los demás se quejan de piojos y pulgas. | Open Subtitles | هذا الشيء يخلق نزاعات بين النزلاء، وبدأ السجناء الآخرون يشكون من القمل والبراغيث |
Si quieren llevar el pelo largo, lávenlo... o tendrán piojos y olerá mal. | Open Subtitles | إذا كنتم ترغبون فى إطالة شعوركم فنظفوها وإلا ستلتقطون القمل و الرائحة قريباً |
Hasta te ha contagiado a ti. Mira los piojos. Olmo les ha pasado los piojos a todos. | Open Subtitles | أولاً نقل القمل إلي باريد والان الي الولد الصغير |
Pero alguien debería hacer algo contra los piojos. | Open Subtitles | ولكن شخص ما يجب القيام به شيئا عن القمل. |
Puedes ducharte una vez al día y revisa tu mismo el tema de hongos y piojos | Open Subtitles | يمكنك الاستحمام مرة يومياً وتتحق إن كنت مصاباً بالفطر أو القمل |
¡Piojos y fortuna! ¡Piojos y fortuna! | Open Subtitles | ائتِني بالحظ أيها القمل ائتِني بالحظ أيها القمل |
Lisa Simpson, repórtese en la oficina del director... para inspección de piojos! | Open Subtitles | ..ليسا سيمبسون، احضري لمكتب المدير ! لتفتيش رأسك من القمل |
¿Tu madre te quita los piojos, o ya puedes hacerlo solo? | Open Subtitles | هل والدتك لا تزال تنظف لك شعرك من القمل أو أنك كبرت الآن كفاية لتفعل ذلك ؟ |
Gracias por guardarme en la pila de piojos en lugar de la de larvas. | Open Subtitles | شكراً على تخزين جسدى بين القمل بدلاً من السوس |
Y ahora le has dejado ladillas a él y a toda nuestra familia. | Open Subtitles | والان انت تسببت في انتقال القمل له ولعائلتنا بالكامل |
el número estimado es de 10 billones, si estas 10 billones de pulgas contaminadas son soltadas, entónce no será difícil imaginar | Open Subtitles | العدد يقدر ب10 ملايين اذا تم اطلاق هذا القدر من القمل الحامل للبكتيريا لن يكون من الصعب تخيل |
Le piojo humano, "Pediculus humanus capitis"... pertenece a los "Anoplura". | Open Subtitles | القمل الذي يعيش على شعر الإنسان ينتمي إلى فصيلة العزالى |
Parece que se acercó mucho a un particular piojoso, ah? | Open Subtitles | لقد اقترب أكثر من اللازم من حامل نوع خاص من القمل. |
También se recomienda utilizar un peine fino para liendres en combinación con estos tratamientos. | UN | يوصى أيضاً باستخدام أمشاط نزع القمل لاستخدامها بالاقتران مع هذه الأدوية. |