Todos los canales de TV, canal 5, canal 3 los periódicos, las revistas sólo hablan de la reapertura del tranvía. | Open Subtitles | كل قنوات التلفيزيون, القناه الخامسه والقناه الثالثه الصحف و المجلات كلهم يتحدثون عن اعاده تشغيل عربات الكابل |
Bueno, si no tengo el control remoto, puedo levantarme a cambiar de canal. | Open Subtitles | حسنا , إذا لم يكن بحوذتى جهاز التحكم سأغير القناه بنفسى |
Son las 6:04 am y soy Perd Hapley de eyewitness news canal cuatro. | Open Subtitles | انها 6: 04 وانا بريد هابلي من القناه الرابعه مراسل الاخبار |
La marina solía enviar fragatas a través de este canal todo el tiempo. | Open Subtitles | سلاح البحريه اعتاد على ارسال سفن بحريه من خلال هذه القناه |
Ni vos tampoco, obligándolos a hacer una ardua travesía a través del canal. | Open Subtitles | .ولا حتى انت , اجبارهم بالقيام بهذه الرحله المنهكه .لتعبر القناه |
que toman la temperatura del canal y la transforman en este intercambio de calor de 4 grados. | TED | هذه تأخذ الحرارة من القناه وتحولها إلي نظام تبادل الحرارة ذو الأربعة درجات. |
Crucé el canal de la Mancha con un yunque en el pecho. | Open Subtitles | ذات مره انا عبرت القناه الأنجليزيه . و سندان فى صدرى |
Vernon, recorre la fila y diles a esos dedos-fáciles que, si ven un culo en el canal, es de los nuestros. | Open Subtitles | فيرنون , اذهب اسفل الخط وقل لهؤلاء الذين يطلقون النار لو وقع نظرهم على ردفين فى القناه فانها لتكون لرجل من رجالنا |
Olas de 2 metros en el canal y vientos de 50 a 60 kilómetros por hora. | Open Subtitles | إرتفاع الامواج في القناه خمسة أقدام و سرعة الريح من 30 إلى 40 ميل في الساعة |
EI Proteus ha pasado el oído interno y ahora está en el canal que lleva al cerebro. | Open Subtitles | البروتس الان تجاوزوا الاذن الداخليه و هم الان فى القناه المؤديه الى المخ |
Desde el canal 10 de Miami les ofrecemos Noticias con Glenn Rinker y su equipo de reporteros. | Open Subtitles | من القناه 10 فى ميامى هذه أخبار الطقس مع جلن رنكر آن بيشوب، وفريق الأرصاد الجويه |
Buenos días. Aquí Marvin Kausberg, para el noticiero de canal 5. | Open Subtitles | صباح الخير هذا مارفن كاوسبرج من اخبار القناه الخامسه |
Ninguna estación usaba ese canal, así que no debió grabarse nada. | Open Subtitles | لم تكن هناك محطه تستعمل تلك القناه ، لذا لم يُسجل شيء |
Escuché que era un canal local en Izu. | Open Subtitles | سمعت أنها كانت على القناه المحليه بـ إيزو |
Yendo por ahí como si tuvieras una estaca clavada en tu canal de la Mancha. | Open Subtitles | تتجول كأنك تحمل عصا و انت مشغول جدا بمتابعة القناه الانجليزيه |
Los franceses intentaron construir un canal aquí, antes que los americanos. | Open Subtitles | قناة بناما حاول الفرنسيون بناء القناه قبل الأمريكان |
El agua de las tinas tiñe el canal. | Open Subtitles | مياه من أوعية الصباغه تجري في هذه القناه. |
Nadie me cree cuando digo que salí con Larkin Groves Equipo I, canal 7. | Open Subtitles | لم يصدقنى أحد عندما أخبرتهم إننى تواعدت مع لاركن جروفز المذيعه في القناه السابعه |
Señor, ¿cambiamos de cadena y vemos un programa con algo de clase y dignidad? | Open Subtitles | سيدي , هل لو تكرمت ان تغير هذه القناه الي برامج اكثر رقيا من هذا ؟ |
Yo veía la MTV, pero nunca soñé que mi canción sería tan famosa. | Open Subtitles | كنت اشاهد القناه لكم لم احلم اني سأظهر علي شاشتها |
Podemos pasar al oído interno. E ir por el conducto endolinfático. | Open Subtitles | يمكننا ان نتحول الى الاذن الداخليه و نذهب عبر القناه الليمفويه |