"القنصليّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • consulado
        
    Quiero hablar con el consulado Americano Open Subtitles أريد التحدّث إلى سفارتي القنصليّة الأمريكية.
    Se mantuvo en secreto a pedido del consulado cubano. Open Subtitles أبقت الشرطة الأمر هادئاً آنذاك بناءً على طلب من القنصليّة الكوبيّة.
    Era nuestra gente en el consulado. Open Subtitles كان أؤلئك رجالنا من القنصليّة.
    ¿El consulado Sirio sabe que usted está aquí? Open Subtitles هل تعرف القنصليّة السوريّة حتّى أنّكَ هنا؟
    En el consulado Sirio querían asegurarse que le gustara su nueva casa y por eso lo veíamos de vez en cuando. Open Subtitles نحن في القنصليّة السوريّة نريد التأكّد أنّه يحبّ بيته الجديد. لذا، نعم نحن نتفقّده من وقتٍ لآخر
    El equipo de extracción se dirige al consulado. Open Subtitles سيّدي، فريق الاستجواب في طريقه إلى القنصليّة الآن.
    ¿Una batalla enfrente del consulado? Open Subtitles لا يمكننا السماح بقتال بالأسلحّة الناريّة أمام القنصليّة.
    ¿Cómo supieron que yo estaba cerca del consulado? Open Subtitles كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟
    Un tiro de rifle a 14 calles del consulado. Open Subtitles ببندقيّة قنص ثقيلة على بعد 14 بناية من القنصليّة.
    - y luego aquí en el consulado. - Escuchad. Open Subtitles المرّة الأولى في وزارة الثقافة، وبعد ذلك هنا في القنصليّة.
    He movido algunos hilos y he conseguido que asistamos a una fiesta en el consulado británico esta noche. Open Subtitles لقد أسديتُ بعض المعارف وأدخلتنا إلى حفلة في القنصليّة البريطانيّة هذه الليلة.
    La valija que coincide con nuestro número fue enviada desde el consulado británico hace un año. Open Subtitles الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ.
    Tu conductor ya ha admitido que te llevó a esa reunión fuera del consulado. Open Subtitles لقد اِعترف سائقك بالفعل أنّه قاد بك لأجل إجتماع خارج القنصليّة.
    El consulado realizó una revisión de antecedentes en sus credenciales la cual fue muy extenuante. Open Subtitles لقد أجرت القنصليّة فحص خلفيّة على أوراق اعتمادك التي كانت شاقة.
    Bueno, desde el consulado se dirigió al sur. Open Subtitles حسناً, لقد إتجهَ جنوباً بعدَ مبنى القنصليّة
    Vamos a intentar en el consulado británico. Open Subtitles سنحاول الوصول إلى القنصليّة البريطانيّة
    Los británicos y el consulado americano tienen papeles atrasados. Open Subtitles القنصليّة "البريطانية" و"الأمريكية" توقّفت عن إصدار الوثائق.
    La noche del 17 estuve aquí, en el consulado. Open Subtitles في ليلة الـ 17 كنتُ هنا، في القنصليّة.
    En realidad deberíamos investigar el consulado. Open Subtitles مع أنّ علينا حقاً مُراقبة القنصليّة.
    Averigüen por qué fue Frost al consulado y quién más lo busca. Open Subtitles تبيّنوا لمَ أقدم (فروست) للّجوء إلى القنصليّة ومن كان يطارده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more