| Quiero hablar con el consulado Americano | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى سفارتي القنصليّة الأمريكية. |
| Se mantuvo en secreto a pedido del consulado cubano. | Open Subtitles | أبقت الشرطة الأمر هادئاً آنذاك بناءً على طلب من القنصليّة الكوبيّة. |
| Era nuestra gente en el consulado. | Open Subtitles | كان أؤلئك رجالنا من القنصليّة. |
| ¿El consulado Sirio sabe que usted está aquí? | Open Subtitles | هل تعرف القنصليّة السوريّة حتّى أنّكَ هنا؟ |
| En el consulado Sirio querían asegurarse que le gustara su nueva casa y por eso lo veíamos de vez en cuando. | Open Subtitles | نحن في القنصليّة السوريّة نريد التأكّد أنّه يحبّ بيته الجديد. لذا، نعم نحن نتفقّده من وقتٍ لآخر |
| El equipo de extracción se dirige al consulado. | Open Subtitles | سيّدي، فريق الاستجواب في طريقه إلى القنصليّة الآن. |
| ¿Una batalla enfrente del consulado? | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بقتال بالأسلحّة الناريّة أمام القنصليّة. |
| ¿Cómo supieron que yo estaba cerca del consulado? | Open Subtitles | كيف علموا أنّي بالقرب من القنصليّة في المقام الأوّل؟ |
| Un tiro de rifle a 14 calles del consulado. | Open Subtitles | ببندقيّة قنص ثقيلة على بعد 14 بناية من القنصليّة. |
| - y luego aquí en el consulado. - Escuchad. | Open Subtitles | المرّة الأولى في وزارة الثقافة، وبعد ذلك هنا في القنصليّة. |
| He movido algunos hilos y he conseguido que asistamos a una fiesta en el consulado británico esta noche. | Open Subtitles | لقد أسديتُ بعض المعارف وأدخلتنا إلى حفلة في القنصليّة البريطانيّة هذه الليلة. |
| La valija que coincide con nuestro número fue enviada desde el consulado británico hace un año. | Open Subtitles | الحقيبة التي تُتطابق رقمنا قد تمّ شحنها مِن القنصليّة البريطانيّة قبل نحو عامٍ. |
| Tu conductor ya ha admitido que te llevó a esa reunión fuera del consulado. | Open Subtitles | لقد اِعترف سائقك بالفعل أنّه قاد بك لأجل إجتماع خارج القنصليّة. |
| El consulado realizó una revisión de antecedentes en sus credenciales la cual fue muy extenuante. | Open Subtitles | لقد أجرت القنصليّة فحص خلفيّة على أوراق اعتمادك التي كانت شاقة. |
| Bueno, desde el consulado se dirigió al sur. | Open Subtitles | حسناً, لقد إتجهَ جنوباً بعدَ مبنى القنصليّة |
| Vamos a intentar en el consulado británico. | Open Subtitles | سنحاول الوصول إلى القنصليّة البريطانيّة |
| Los británicos y el consulado americano tienen papeles atrasados. | Open Subtitles | القنصليّة "البريطانية" و"الأمريكية" توقّفت عن إصدار الوثائق. |
| La noche del 17 estuve aquí, en el consulado. | Open Subtitles | في ليلة الـ 17 كنتُ هنا، في القنصليّة. |
| En realidad deberíamos investigar el consulado. | Open Subtitles | مع أنّ علينا حقاً مُراقبة القنصليّة. |
| Averigüen por qué fue Frost al consulado y quién más lo busca. | Open Subtitles | تبيّنوا لمَ أقدم (فروست) للّجوء إلى القنصليّة ومن كان يطارده. |