"القنينةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • botella
        
    Eso fue porque me corté el labio al intentar abrir la botella. Open Subtitles وذلك حدث لأني قمت بقُطِع شفتَي خلال محاولتي فَتْح القنينةِ.
    Disparo la botella a traves de la habitacion. Open Subtitles ضَربتْ تلك القنينةِ تُوضّحُ عبر الغرفةِ.
    Y Ud. Meterse esta botella donde no le da el sol. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ هذه القنينةِ حيث الشمس لا تُشرقْ.
    Pienso que la última vez fue cuando viniste con esa botella de vino. Open Subtitles أعتقد آخر مَرّة كَانَ عندما جِئتَ بتلك القنينةِ مِنْ النبيذِ.
    En resumen, Linda, el año que se muestra en la botella no es la fecha de caducidad. Open Subtitles في الخلاصةِ، ليندا، السَنَة أدرجتْ على القنينةِ لَيسَ تأريخَ إنتهاءِ.
    Pondrán nuestros nombres en la botella de los ausentes. Open Subtitles هم سَيَضِعونَ أسمائَنا في القنينةِ الغائبةِ.
    Te dije que abrieras la botella de un tirón, no que rompieras el jarrón con las cenizas. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْك فَتْح القنينةِ لا ان تكْسرَ قدرَ الرمادِ
    Lo apuñaló dos veces, una en el cuello, una en el estómago, con esa botella. Open Subtitles طَعنَ مرّتين، عندما في الرقبةِ، عندما في المعدةِ، بتلك القنينةِ.
    Pero sólo tenemos media botella de agua. Open Subtitles لَكنَّنا عِنْدَنا تجهيز القنينةِ فقط منه يَشتاقُ إليه.
    Esta pequeña preciosa es Phaenicia sericata también llamada mosca verde de botella. Open Subtitles هذا العزيزِ الصَغيرِ فينيشيا سيركاتا معروف كذلك بـ ذبابة القنينةِ الخضراءِ المشتركةِ
    Una botella nueva en el gabinete. Open Subtitles حقّ القنينةِ الجديدِ في الوزارةِ.
    Quizá tuvo algo que ver con esta botella. Open Subtitles لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَهُ شيءُ ليَعمَلُ بهذه القنينةِ.
    Creo que bebió el vino en la escena, directo de la botella. Open Subtitles أعتقد تَخلّصَ من النبيذِ في المشهدِ مباشرة مِنْ القنينةِ.
    Bueno, ya sabes, no querrás descorchar la botella recién comprada, ¿no? Open Subtitles تَعرفين، أنتِ لا تُريدَين فرقعة السدادة مِن القنينةِ حالما تَشترينهـا، أليس كذلك؟
    Saqué las huellas de la botella que te di y se las hice llegar a mis amigos en casa, en Seúl. Open Subtitles أدرتُ طبعاتَكَ مِنْ القنينةِ سلّمتُك ومَددتُ اليدّ إليه أصدقائي في الموطن الأصلي في سيؤول.
    Listo, esto es lo último de esta botella. Open Subtitles هناك. ذلك الأخيرونُ تلك القنينةِ.
    Ese vino pasó menos tiempo en la botella. Open Subtitles ذلك النبيذِ صَرفَ أقل وقت في القنينةِ.
    Bueno... pensé que esta botella podría hacerlos tropezar. Open Subtitles حَسناً... إعتقدتُ هذه القنينةِ قَدْ يُوقعُك.
    Reservaba esta botella para brindar al final de la guerra. Open Subtitles - أنوي أَن أُوفر هذه القنينةِ -لشرب نخب نهاية الحرب.
    Hay lapiz labial en la botella. Open Subtitles هناك أحمر شفاه على القنينةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more