"القوات أو غيره" - Translation from Arabic to Spanish

    • las fuerzas u otros
        
    La Comisión pide que se le presente un compendio de todos los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolsos como resultado del incumplimiento de acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos. UN واللجنة تطلب تزويدها بخلاصة وافية بجميع الحالات التي يحق فيها لﻷمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات.
    Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    56/291. Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos UN 56/291 - الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    C. Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (proyecto de resolución A/C.5/56/L.84) UN جيم - الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات
    La Comisión Consultiva también tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (A/56/789). UN 6 - وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق للأمم المتحدة فيها استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (A/56/789).
    La Comisión observa que el total de los gastos efectuado por las Naciones Unidas como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos asciende a 144.369.800 dólares (véase A/56/789, cuadro 1). UN وتلاحظ اللجنة أن التكاليف التي تكبدتها الأمم المتحدة جراء عدم التقيُّد باتفاق مركز القوات أو غيره من الاتفاقات قد وصلت إلى ما مجموعه 800 369 144 دولار (انظر A/56/789، الجدول 1).
    Informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (A/56/789); UN تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات A/56/789))؛
    Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimientos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (A/56/789) UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (A/56/789)
    Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (continuación) (A/C.5/56/L.84) UN الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الامتثال لاتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (تابع) A/C.5/56/L.84
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos[1] y los párrafos pertinentes del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto[2], UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات()، وفي الفقرات ذات الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Por otra parte, la Comisión Consultiva tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (A/56/789). UN 30 - وفي ما يتعلق بمسألة ذات صلة، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة التقيُّد باتفاق مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (A/56/789).
    En la 60ª sesión, celebrada el 17 de junio, el representante del Canadá, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre esta cuestión, presentó un proyecto de resolución titulado " Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos " (A/C.5/56/L.84). UN 8 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع قرار معنونا " الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات " A/C.5/56/L.84)).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución III, se titula: " Casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات " .
    viii) Cuestiones relacionadas con la República Federativa de Yugoslavia planteadas en el informe del Secretario General sobre los casos en que las Naciones Unidas tienen derecho a reembolso como resultado de la falta de cumplimiento de los acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas u otros acuerdos (resolución 56/291); UN `8 ' مسائل تتصل بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأثيرت في تقرير الأمين العام عن الحالات التي يحق فيها للأمم المتحدة استرداد حق من الحقوق نتيجة لعدم الالتزام باتفاق تحديد مركز القوات أو غيره من الاتفاقات (القرار 56/291)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more