Estudios realizados en roedores mostraron aumentos relacionados con la dosis de adenomas y carcinomas de hígado, tiroides y riñón. | UN | وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى. |
Probablemente esté al tanto de la plaga de roedores en esta cuadra. | Open Subtitles | من المحتمل أنك تعلم عن إنتشار القوارض في هذه المنطقة؟ |
Agarraremos el cable, mataremos a los roedores y disfrutaremos de un buen desayuno. | Open Subtitles | سنحضر الكابل,اقتلوا القوارض, ثم انا وفريقى نجلس بهدوء لتناول افطار محترم |
Entonces, el cerebro de un roedor con 86 mil millones de neuronas pesaría 36kg. | TED | إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام. |
A los Hurones se les dificulta encontrar su ritmo esta noche, pero gracias a Bolin, a penas pasan la segunda ronda. | Open Subtitles | القوارض يمرون بوقتاً عصيب فى محاولة إيجاد تناسقهم مرة أخرى ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية |
Anoche, Fuerza-G pudo obtener datos acerca del Proyecto Clusterstorm. | Open Subtitles | ليلة البارحة، تمكنت فريق القوارض من الحصول على بعض المعلومات الاستخبارية المتعلقة بمشروع "كلاستر ستورم" |
Esta película de 1958, trata de explicar la población altamente fluctuante de estos diminutos roedores. | Open Subtitles | هذا الفيلم من عام 1958 وضع لتَوضيح التبدل السكاني العنيف لهذه القوارض الصغيرة. |
# Así que prepárate, nunca has sido testigo de roedores de este tipo | Open Subtitles | حتى يستعدوا لنفسك، وكنت قد شهدت أبدا القوارض تماما مثل هذه |
Es hora de que les quitemos este país a esos roedores patéticos y sicópatas aficionados que lo han enterrado. | Open Subtitles | حان الوقت اتخذنا هذا البلد إعادة القوارض مبالي وواجهت والزلفى هواة التي به إلى أرض الواقع. |
Abandono de su puesto. Incitar pánico. Poner en peligro a los roedores. | Open Subtitles | تتركين موقعك وتحرضين على الهرب بسرعة المجازفة بتعريض القوارض للخطر |
Estas construcciones mediante desechos mejoran la limpieza de las explotaciones campesinas y limitan las invasiones de roedores e insectos. | UN | ويتيح البناء باستخدام الفضلات تحسين نظافة المزارع والحد من غزوات القوارض والحشرات. |
También se realizan actividades regulares de fumigación con insecticidas y de exterminación de roedores. | UN | ويجري الاضطلاع أيضا بعمليات رش منتظمة للحشرات وأنشطة لمكافحة القوارض. |
También se utiliza el fuego para hacer que los animales salgan de sus refugios, y humo para sacar a los roedores de sus escondrijos. | UN | وتستخدم النار أيضاً في إخراج الحيوانات من مكامنها، ويستخدم الدخان في إخراج القوارض من حفرها. |
Según los agricultores, el color oscuro oculta las semillas de los roedores y los pájaros. | UN | ووفقاً للمزارعين، يموه اللون الداكن البذور ويحميها من القوارض والطيور. |
En estudios sobre la carcinogenicidad en los roedores, de aumentos relacionados con las dosis en la incidencia de adenomas y carcinomas se observaron en el hígado, la tiroides y el riñón. | UN | وفي الدراسات السرطانية على القوارض اتضح أن زيادة الجرعات تؤدى إلى حدوث أورام سرطانية في الكبد والغدة الدرقية والكلى. |
Entre ellos figuran los proyectos del Programa ambiental de los territorios de ultramar para eliminar las especies invasivas de las islas deshabitadas del grupo de Tristán da Cunha, y también estudios sobre la viabilidad de erradicar los roedores introducidos. | UN | وهي تشمل مشاريع البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار لإزالة الأنواع الداخلية من الجزر غير المأهولة في مجموعة جزر تريستان دا كونها، وتدرس كذلك جدوى القضاء على القوارض التي تم إدخالها إلى المنطقة. |
Estudios realizados en roedores demostraron un aumento de los adenomas y los carcinomas de hígado, tiroides y riñón que guardaban relación con las dosis. | UN | وأظهرت دراسات القوارض وجود زيادات مرتبطة بالجرعات في أورام الغدد والسرطانات في الكبد والغدة الدرقية والكلى. |
Genial. Hace cinco minutos que llegamos y a papá lo ataca un roedor. | Open Subtitles | عظيم ، نحن هنا منذ خمس دقائق وأصاب أحد القوارض أبي |
La anaconda, la serpiente más grande, el capibara, el roedor más grande. | TED | والأناكوندا أكبر الأفاعي وخنزير الماء أكبر القوارض. |
Y si uno está en el páramo ecuatoriano, come un gran roedor llamado "cuy". | TED | إما إذا كنت في البارامو الاكوادورية، فستضطر إلى تناول نوع من القوارض كبيرة الحجم تدعى كوي. |
Y en la perrera había otros gatitos, y había perritos y algunos Hurones. | Open Subtitles | في ذلك المكان هناك الكثير من القطط الصغيرة والكلاب الصغيرة وبعض القوارض |
- Fuerza-G fue a desconectarla. - ¿Fuerza-G? | Open Subtitles | -فريق القوارض، دخلوا لإيقافه "فريق القوارض" ؟ |
En los Estados Unidos, en virtud de lo establecido en la Ley Federal sobre insecticidas, fungicidas y rodenticidas, la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos canceló todos los usos de la clordecona en 1977. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، ألغت وكالة الحماية البيئية في عام 1977 جميع استخدامات كلورديكون بموجب سلطة القانون الاتحادي لمبيدات الآفات ومبيدات الفطريات ومبيدات القوارض. |
La denudación de la capa vegetal ocasionó el aumento de numerosas plagas, especialmente de ratones, ratas y jabalíes, que luego se echaron sobre los cultivos próximos, ocasionando enormes pérdidas; | UN | إن إزالة الغطاء النباتي تسبب في زيادة في أعداد القوارض وخاصة الفئران والجرذان والخنازير والتي قامت بمهاجمة اﻷراضي الزراعية القريبة وإحداث خسائر فادحة فيها. |
f) Fumigación, desinfección y desratización de edificios de la Base, y mantenimiento de extintores de incendios (12.500 dólares); | UN | )و( التبخير والتطهير ومكافحة القوارض في مباني القاعدة، وصيانة مطافئ الحريق )٠٠٥ ٢١ دولار(؛ |
La leyenda de los lemmings suicidas fue la explicación aceptada de por qué el Artico puede estar invadido por ellos un año y estar completamente vacío al siguiente. | Open Subtitles | أسطورة القوارض الانتحارية كان التفسير المقبول لماذا يستغرق منهم سنة واحدة لأجتياح القطب الشمالي وفارغة تماما في العام المقبل. |