"القومية لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nacionales de
        
    • SCN
        
    • Nacionales en
        
    • de la Clasificación Industrial
        
    ii) Número de países que aplican el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN ' 2` عدد البلدان التي تطبق نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Varios miembros recomendaron ampliar la participación de los organismos Nacionales de estadística en el proceso de actualización del SCN 1993. UN وأوصى عدة أعضاء بتوسيع دائرة مشاركة الوكالات الإحصائية الوطنية في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Coordina la aplicación y el desarrollo metodológico del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN وينسق الفريق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وتطويره من الناحية المنهجية.
    En términos estadísticos, la CEPE ayudó a desarrollar normas en seis ámbitos, en particular las recomendaciones del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN وفي مجال الإحصاءات، قدمت اللجنة المساعدة في وضع المعايير في 6 مجالات، لا سيما توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    La OECE ha propuesto que los institutos Nacionales de estadística se adhieran al principio de uniformidad entre la versión revisada del Sistema Europeo de Cuentas Económicas Integradas y el SCN de 1993. UN وقد اقترح المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على معاهد الاحصاءات الوطنية أن تتقيد بمبدأ تحقيق الاتساق بين النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    Se iniciará una nueva labor encaminada a elaborar indicadores de ciencia y tecnología y se prestará particular atención al fomento del sistema de cuentas Nacionales de 1993. UN وسيبدأ عمل جديد في مجال وضع مؤشرات للعلم والتكنولوجيا وسيولى اهتمام خاص لتشجيع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    Armonización de los sistemas de estadísticas del FMI con el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN المؤالفة بين نظم صندوق النقد الدولي الاحصائية ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    También hay que seguir examinando la cuestión planteada al cambiar del sistema de cuentas Nacionales de 1968 al de 1993. UN كما ينبغي أن تبقى المشكلة الناشئة عن التحول من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨ إلى نظام عام ١٩٩٣ قيد الاستعراض.
    I. HITOS DE LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE CUENTA Nacionales de 1993 Y SU EMPLEO EN EL PROCESO DE VIGILANCIA UN معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ واستخدام هذه المعالم في عملية الرصد
    El Grupo de Trabajo entre Secretarías ha establecido hitos para la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, que recibieron el apoyo de la Comisión de Estadística. UN وتولى الفريق العامل توضيح العلامات البارزة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، الذي سبق أن أقرته اللجنة اﻹحصائية.
    A. Mecanismo de actualización permanente del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN ألف - آليـة للاستكمـال المتواصـل لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Todos los Estados Miembros deberían responder lo antes posible al cuestionario sobre cuentas Nacionales de 1998. UN وينبغي لجميع الدول اﻷعضاء أن تجيب بالسرعة الممكنة على استبيان الحسابات القومية لعام ٨٩٩١.
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    Evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ٣٩٩١ في الدول اﻷعضاء حسب مؤشرات التطور
    En relación con el mecanismo de actualización del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993, el Grupo de Trabajo debería analizar también la frecuencia de las actualizaciones; UN وفيما يتعلق بآلية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، ينبغي للفريق العامل أن يناقش مدى تواتر عمليات الاستكمال؛
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de los hitos de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 por los Estados Miembros UN تقرير الأمين العام عن التقييم الهام لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل الدول الأعضاء
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    La reunión recomendó una estrategia regional para la aplicación del SCN de 1993 por etapas. UN وأوصى الاجتماع باعتماد استراتيجية إقليمية لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ على مراحل.
    63. La ejecución de un proyecto experimental en determinado país podría servir de modelo para otros países de la región y también podría resultar útil para la capacitación de contadores Nacionales en materia del SCN de 1993. UN ٦٣ - وتنفيذ مشروع رائد في بلد مختار قد يكون بمثابة نموذج بالنسبة للبلدان اﻷخرى في المنطقة، كما أنه قد يكون مفيدا في تدريب المحاسبين الوطنيين على نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    La mayoría de los países todavía no han elaborado planes para la aplicación de las recomendaciones conceptuales del SCN 2008, aunque muchos ya han empezado a trabajar en la aplicación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, Revisión 4. UN فغالبية البلدان لم تضع بعد خططا لتنفيذ التوصيات المفاهيمية لنظام الحسابات القومية لعام 2008، رغم أن الكثير منها قد شرع فعلاً في العمل على تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more