Esas distorsiones son especialmente significativas en el caso de los países cuyo ingreso nacional bruto per cápita se encuentra justo por encima o justo por debajo del umbral de 900 dólares, correspondiente a la categoría de países de bajos ingresos. | UN | وتعد هذه التشوهات ذات أهمية بالغة للبلدان التي تبلغ حصة الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها أقل بقليل أو أعلى من عتبة فئة الدخل المنخفض البالغة 900 دولار. |
La primera opción también resolvería automáticamente el problema relativo al nuevo cálculo oportuno de las asignaciones del TRAC-1 para los países cuyo ingreso nacional bruto haya experimentado cambios significativos. | UN | وسيتطرق الخيار الأول كذلك وعلى نحو آلي إلى موضوع إعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الأموال في حينها للبلدان التي طرأ تغيير هام على الدخل القومي الإجمالي فيها. |
A diciembre de 2007, 13 países habían destinado más del 0,1% de su ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados. | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم 13 بلدا نسبة تجاوزت 0.1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي فيها بصفة مساعدة إنمائية رسمية لأقل البلدان نموا. |
En diciembre de 2007, 13 países habían destinado más del 0,1% de su ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados. | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2007، قدم 13 بلدا نسبة تجاوزت 0.1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي فيها بصفة مساعدة إنمائية رسمية لأقل البلدان نموا. |
En el contexto de las decisiones 99/2 y 98/19 de la Junta Ejecutiva sobre los nuevos arreglos de programación, se clasificó a Nauru como país contribuyente neto dado que su producto nacional bruto (PNB) per cápita en 1997 ascendió a 29.110 dólares, es decir, una cifra bastante superior al umbral de 4.700 dólares establecido para esa categoría de países. | UN | 1 - في سياق مقرري المجلس التنفيذي 99/2 و 98/19 بشأن ترتيبات البرمجة الجديدة، صُنفت ناورو ضمن فئة البلدان المساهمة الصافية لأن نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي فيها قدر في عام 1997 بمبلغ 110 29 دولارات، متجاوزا بفارق كبير الحد المعمول به بالنسبة للبلدان المساهمة الصافية والبالغ 700 4 دولار. |
Se insta a los países en desarrollo a que destinen a los países menos adelantados el 0,40% de su producto nacional bruto en concepto de AOD; la distribución de la AOD debe ser racional y no depender de motivaciones políticas. | UN | وحث البلدان النامية على المساهمة بنسبة 0.40 في المائة من الناتج القومي الإجمالي فيها كمساعدة رسمية للتنمية إلى أقل البلدان نموا، كما طالب بتوزيع المساعدة الإنمائية الرسمية بطريقة رشيدة دون دوافع سياسية. |
Según este sistema, cada Estado Miembro es asignado a uno de diez niveles, utilizando el promedio de su producto nacional bruto per cápita durante el período 1993-1998 y otros criterios. | UN | وقد استند هذا النظام إلى إدراج كل دولة عضو في واحد من عشرة مستويات، باستخدام متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي فيها خلال الفترة 1993-1998، ومعايير أخرى. |
Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Según este sistema, cada Estado Miembro es asignado a uno de diez niveles, utilizando, entre otros criterios, el promedio de su producto nacional bruto per capita durante el período 1993-1998. | UN | وقد استند هذا النظام إلى إدراج كل دولة عضو في واحد من عشرة مستويات المشاركة باستخدام، في جملة معايير أخرى، متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي فيها خلال الفترة 1993-1998. |
Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 8.338 | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per capita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 8.338 | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن المتوسط بالنسبة لجميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
En 2009, se recomendó la exclusión de Guinea Ecuatorial de la lista de países menos adelantados por haber cumplido el criterio basado únicamente en los ingresos, ya que su ingreso nacional bruto per capita excedía varias veces el umbral de exclusión de la lista. | UN | 64 - وأوصي برفع اسم غينيا الاستوائية من القائمة في عام 2009 بموجب قاعدة " الدخل فقط " ، حيث إن نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها كان أعلى عدة مرات من عتبة الخروج من فئة أقل البلدان نموا. |
La Comisión también tuvo a la vista una solicitud para que se redujera la tasa de prorrateo de la Argentina correspondiente a 2003 y se asignara a ese país un nivel inferior al F a efectos de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la tasa, habida cuenta de la disminución de su ingreso nacional bruto por habitante. | UN | 10 - وزاد على ذلك قوله إن اللجنة نظرت أيضا في طلب يتعلق بخفض النصيب المقرر على الأرجنتين بالنسبة لعام 2003 وإعادة تصنيف هذا البند في المستوى واو لغرض تحديد الأنصبة المقررة في ميزانية عمليات حفظ السلام، وذلك بالنظر إلى انخفاض نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي فيها. |
En mayo de 2005, bajo la Presidencia de Luxemburgo -- a la que me refiero sin falsa modestia -- , los 25 Estados miembros de la Unión Europea se comprometieron a entregar, para el 2015, el 0,7% de su ingreso nacional bruto a la asistencia para el desarrollo. | UN | ففي أيار/مايو 2005، تحت رئاسة لكسمبورغ - التي أشير إليها بدون تواضع كاذب - التزمت الدول الـ 25 الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي فيها للتعاون الإنمائي بحلول العام 2015. |
Estados Miembros con menos de 2 veces el ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة مرتين عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros con menos de 1,8 veces el ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.8 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros con menos de 1,6 veces el ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.6 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros con menos de 1,4 veces el ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.4 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros con menos de 1,2 veces el ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بنسبة 1.2 مرة عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |
Estados Miembros por debajo del ingreso nacional bruto per cápita medio de todos los Estados Miembros (salvo los contribuyentes de los niveles A, C y J) Menos de 6.708 | UN | الدول الأعضاء التي يقل نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها عن متوسط جميع الدول الأعضاء (باستثناء الدول المساهمة من المستويات ألف وجيم وياء) |