"القيسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Al-Qaysi
        
    • Al-Qaisy
        
    • El Qaisi
        
    • Al-Qaisi
        
    • el-Keisi
        
    • Qaysi
        
    Cuadragésimo Sr. Riyadh Al-Qaysi Sr. Roberto Herrera Cáceres Sr. Molefi Pholo UN اﻷربعون السيد رياض القيسي السيد روبروتو ايريرا كاسيرس السيد موليغي فولو
    Qatar Saad Jassim Al-Khulaifi, Abdulla D. Al-Kuwari, Mohamed Hama Al-Athba, Mohamed Nasser AlHumaidi, Bakr R. Al-Qaysi UN لبنان سعد جاسم الخليفي، عبد الله القواري، محمد العثبا، محمد ناصر الحميدي، بكر القيسي قطر
    El Sr. Al-Qaysi manifestó lo siguiente: UN وذكر الدكتور القيسي في كلمته الآتي:
    Sr. Al-Qaysi (Iraq) (interpretación del inglés): La representante de los Estados Unidos ejerció su derecho a contestar con respecto a la declaración que mi Viceprimer Ministro formuló esta mañana. UN السيد القيسي )العراق( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مارست ممثلة الولايات المتحدة حق الرد فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به صباح اليوم نائب رئيس وزراء بلادي.
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Al anochecer de ese día, se celebró una reunión plenaria con una delegación iraquí dirigida por el Viceprimer Ministro, y de la que formaban parte el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Al-Sahaf, el Ministro del Petróleo, General Amer, el Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores, Dr. Riyadh Al-Qaysi, y otros altos funcionarios. UN وفي مساء ذلك اليوم، عقد اجتماع عام مع وفد عراقي برئاسة نائب رئيس الوزراء وضم وزير الخارجية، السيد الصحاف، ووزير النفط، الفريق أول عامر، ووكيل وزارة الخارجية، الدكتور رياض القيسي وكبار المسؤولين اﻵخرين.
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Cumpliendo instrucciones del Gobierno del Iraq, tengo el honor de remitirle adjunta una carta de fecha 6 de junio de 1997, dirigida al Presidente Ejecutivo Adjunto de la Comisión Especial por el Sr. Riyadh Al-Qaysi, Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أنقل إليكم برفقته رسالة الدكتور رياض القيسي وكيل وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى نائب رئيس اللجنة الخاصة.
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Por la presente me permito acusar recibo de la carta de fecha 19 de noviembre dirigida a mí por el Dr. Riyadh Al-Qaysi en respuesta a mi carta de 18 de noviembre dirigida a Su Excelencia sobre la cuestión de las armas biológicas. UN تلقيت رسالة الدكتور رياض القيسي المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ردا على رسالتي التي وجهتها إليكم في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر بشأن مسألة اﻷسلحة البيولوجية.
    Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 19 de noviembre de 1998 que le dirige el Sr. Riyadh Al-Qaysi, Ministro de Estado en el Ministerio de Relaciones Exteriores, en respuesta a su carta de fecha 18 de noviembre. UN أود أن أنقل إليكم طيه رسالة الدكتور رياض القيسي وكيل وزارة الخارجية المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ جوابا على رسالتكم المؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    2. Carta de fecha 27 de noviembre de 1998 dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro de la República del Iraq por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial, en la que se da respuesta a la carta del Sr. Riyad Al-Qaysi anteriormente mencionada; UN ٢ - رسالة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة الموجهة للسيد طارق عزيز نائب رئيس مجلس الوزراء لجمهورية العراق في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ جوابا على رسالة الدكتور رياض القيسي المشار إليها أعلاه.
    3. Respuesta del Sr. Riyad Al-Qaysi, de fecha 29 de noviembre de 1998, a la carta del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial, de fecha 27 de noviembre de 1998. UN ٣ - جواب الدكتور رياض القيسي في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ على رسالة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Sr. Riyadh Al-Qaysi UN السيد رياض القيسي
    Los ataques israelíes más recientes contra la Franja de Gaza incluyen las ejecuciones extrajudiciales, es decir, asesinatos selectivos, de dos hombres palestinos, Zuhair Al-Qaisy y Mahmoud Hanani, el viernes 9 de marzo, en un ataque aéreo militar contra el vehículo en el que viajaban en la ciudad de Gaza. UN وقد شملت أحدث الهجمات الإسرائيلية ضد قطاع غزة قيام إسرائيل بعمليتي قتل خارج نطاق القضاء، أي عمليتي اغتيال موجهتين، لرجلين فلسطينيين، هما زهير القيسي ومحمود حنني يوم الجمعة الموافق 9 آذار/مارس، في ضربة جوية عسكرية لسيارة كانا يستقلانها في قطاع غزة.
    Sr. Zuhair Ahmad El Qaisi Detenido en la Faja de Gaza desde el 17 de enero de 1994. UN السيد زهير أحمد القيسي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة منذ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    El Sr. Al-Qaisi (Jordania) define el derecho de los pueblos a la libre determinación como el de todos los pueblos que viven en su territorio de manera permanente a elegir libremente su gobierno y su futuro. UN 58 - السيد القيسي (الأردن): عرّف حق الشعوب في تقرير المصير بأنه حق كل شعب يعيش على أرضه بصفة مستمرة في القيام بحرية باختيار حكومته ومستقبله.
    Ésta es una situación que han criticado los grupos más militantes de Gaza incluido el Jihad Islámico, a lo que hay que agregar el hecho, frecuentemente ignorado por los medios internacionales de información, de que los recientes brotes de violencia han sido el resultado de las acciones violentas, letales e ilegales iniciadas por Israel, por ejemplo, el asesinato selectivo del Sr. el-Keisi. UN وهذا التطور يتعرض للنقد من جانب المزيد من الجماعات المجاهدة في غزة، بما فيها الجهاد الإسلامي، إلى جانب الحقيقة التي غالباً ما تتجاهلها وسائط الإعلام الدولية وهي أن حالات اندلاع العنف التي حدثت مؤخراً قد نجمت عن شروع إسرائيل في اتخاذ إجراء عنيف وقاتل وغير شرعي، بما في ذلك، في هذه الحالة، استهداف قتل السيد القيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more