"القيمة الحالية للالتزامات المستحقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • valor actual del pasivo acumulado
        
    • valor presente del pasivo acumulado
        
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2013 ascendía a 11.263.000 dólares. UN ' 3` استنادا إلى تلك الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 بمبلغ 000 263 11 دولار.
    Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2013 era de 27.040.000 dólares. UN وعلى أساس هذه الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 040 27 دولار.
    iv) Sobre la base de esas hipótesis, el valor actual del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 5.364.000 dólares; UN ' 4` واستناداً إلى تلك الافتراضات، قُدرّت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة فيما يتعلق باستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمبلغ 000 364 5 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011 se estimó en 2.083.000 dólares. UN ' 3` وعلى أساس هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة عن العودة إلى الوطن، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بما قدره 000 083 2 دولار.
    Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 18,5 millones de dólares. UN واستنادا إلى تلك الافتراضات، بلغت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن، حسب التقديرات، 18.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    iv) Sobre la base de estas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 era de 1.968.000 dólares; UN ' 4` وعلى أساس هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة عن الإجازات غير المستخدمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بـ 000 968 1 دولار؛
    iv) Sobre la base de lo señalado en los párrafos ii) y iii), el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2009, neto de las aportaciones de los afiliados, se estimó en 3.614.000 dólares. UN ' 4` استنادا إلى ما ورد في الفقرة ' 2` والفقرة ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 614 3 دولار.
    iv) Sobre la base de lo señalado en los incisos ii) y iii), el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2009, después de haber deducido las contribuciones de los afiliados, se estimó en 3.338.000 dólares. UN ' 4` وعلى أساس الافتراضات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ' 2` و ' 3` أعلاه، فقد قُدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 بمبلغ وقــــدره 000 338 3 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011 es de 254.000 dólares. UN ' 3` وعلى أساس تلك الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة عن استحقاقات الإعادة إلى الوطن 000 254 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011 ascendía a 91.000 dólares. UN ' 3` وعلى أساس تلك الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة لأيام الإجازات المتراكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ 000 91 دولار.
    iv) Sobre la base de lo señalado en los párrafos ii) y iii), se estima que el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2013, descontadas las aportaciones de los afiliados al plan, es de 28.544.000 dólares; UN ' 4` استنادا إلى الأساس المبين في الفقرتين ' 2` و ' 3` أعلاه، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، منقوصا منها اشتراكات المشتركين في الخطط، بمبلغ 000 544 28 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2013 era de 3.651.000 dólares. UN ' 3` استنادا إلى تلك الافتراضات، قدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 651 3 دولار.
    iii) Sobre la base de esas hipótesis, se estimó que el valor actual del pasivo acumulado en concepto de prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2013 era de 137.000 dólares. UN ' 3` واستنادا إلى هذه الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات العودة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 بمبلغ 000 137 دولار.
    De acuerdo con esos supuestos, se estima que el valor actual del pasivo acumulado de la Organización, deducidas las contribuciones de los jubilados, al 31 de diciembre de 2007, en concepto de prestaciones de seguro médico después del servicio ascendía a 2.430.870.000 dólares y la parte correspondiente a las operaciones de mantenimiento de la paz se calculó en 389.616.000 dólares. UN وعلى أساس هذه الافتراضات قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة بالنسبة للمنظمة، أي صافي اشتراكات المتقاعدين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مقابل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 000 870 430 2 دولار يقدر نصيب عمليات حفظ السلام منها بمبلغ 000 616 389 دولار.
    De acuerdo con esos supuestos, se estima que el valor actual del pasivo acumulado de la Organización, deducidas las contribuciones de los jubilados, al 31 de diciembre de 2007, en concepto de prestaciones de seguro médico después del servicio ascendía a 2.430.870.000 dólares y la parte correspondiente a las operaciones de mantenimiento de la paz se calculó en 389.616.000 dólares. UN وعلى أساس هذه الفرضيات، فإن القيمة الحالية للالتزامات المستحقة على المنظمة في إطار استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، إنما محسوم منها اشتراكات المتقاعدين، قُدرت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بمبلغ 000 870 430 2 دولار، يقدر نصيب عمليات حفظ السلام منها بمبلغ 000 616 389 دولار.
    iv) Sobre la base de lo señalado en los párrafos ii) y iii), el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2009, neto de las aportaciones de los afiliados, se estimó en 23.296.000 dólares. UN ' 4` واستناداً إلى النسب المئوية الواردة في ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، مخصوماً منها اشتراكات المشتركين في الخطة، بمبلغ 000 296 23 دولار.
    iv) Sobre la base de las consideraciones expuestas en los apartados ii) y iii) supra, el valor actual del pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2009, descontadas las aportaciones netas de los afiliados al plan, se estimaba en 13.894.000 dólares. UN ' 4` واستنادا إلى الأساس المبين في البندين ' 2` و ' 3` أعلاه، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بعد خصم الاشتراكات التي يقدمها المشتركون في الخطة، بمبلغ 000 894 13 دولار.
    Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009 se estimó en 9,5 millones de dólares. UN واستنادا إلى تلك الافتراضات، بلغت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة بأيام الإجازات غير المستخدمة، حسب التقديرات، 9.5 ملايين دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Sobre la base de esas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011 se estimó en 20,8 millones de dólares. UN واستنادا إلى تلك الافتراضات، قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ 20.8 مليون دولار.
    Sobre la base de esos supuestos, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011 se estimó en 11,1 millones de dólares. UN وبناء على تلك الافتراضات، قدِّرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدَمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ قدره 11.1 مليون دولار.
    Sobre la base de estas hipótesis, el valor presente del pasivo acumulado correspondiente a las prestaciones de repatriación para los funcionarios en servicio activo al 31 de diciembre de 2012 se estimaba en 21,9 millones de dólares. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات، بلغت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 والمتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن المقررة للموظفين العاملين 21.9 مليون دولار حسب التقديرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more