"الكابينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cabaña
        
    • la cabina
        
    • Taxi
        
    • camarote
        
    • caja
        
    • cabañas
        
    , si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. Open Subtitles تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي.
    Hans fue llamado poco después de Jan Egil huyó de la cabaña. Open Subtitles تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة
    Era esa gente rara de la cabaña con la que nos seguimos cruzando. Open Subtitles إنهم كانوا أناس غرباء من الكابينة الذين نتلقي بهم بالصدفة دوماً.
    Mientras el resto de nosotros conversaba en la cabina, Wilmer fue por el barco, tratando de encontrar el Halcón. Open Subtitles بينما كنا نتباحث فى الكابينة , قام ويلمر بجولة فى ارجاء السفينة, محاولا ايجاد الصقر,
    Sí... sí, no puedo explicar en detalles, porque está fuera de la cabina ahora. Open Subtitles لا يمكنني الشرح لأنها تقف الآن خارج الكابينة
    En la primera cita, ni siquiera me abren la puerta del Taxi. Open Subtitles معظم أول تواريخي دون أبوس]؛ حتى ر فتح باب الكابينة.
    - Es un bonito camarote. - Muy acogedor, ¿verdad? Open Subtitles هذه هى الكابينة تماما انها دافئة و جميلة أليس كذلك ؟
    No fui abajo, Lo tomé en la caja registradora Open Subtitles أنا لم أرد من الكابينة بالأسفل ورددت من هاتف البار
    Necesita estar en la cabaña para que lo pueda cuidar. Open Subtitles يجب أن يكون فى الكابينة حتى أستطيع ان أعتنى به
    Pero tengo esta cabaña hecha para vencerte ahora! Open Subtitles و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن
    Hal Weidmann le compró esa cabaña al gobierno y la trasladó a su propiedad. Open Subtitles هال وايدمان اشترى تلك الكابينة من الحكومة و انتقلت إلى ملكيته.
    Un tipo se la está jalando cerca de la cabaña 4. Open Subtitles شخص ما تأذى بالأسفل بالقرب من الكابينة الرابعة
    Esta mañana, Eddie vino a mi cabaña. Open Subtitles هذا الصباح, أتى ايدي الى الكابينة
    Si supieran algo, hubieran llegado a la cabaña. Open Subtitles أشك في ذلك لو عرفوا كانوا سيكونون في الكابينة الآن
    Vamos a dormir. Abrime la cabaña. Open Subtitles لننل قسطا من النوم افتح الكابينة من أجلى
    4 en la cabina principal y 2 en la cocina. Open Subtitles اربعة في الكابينة الرئيسية اثنان في المطبخ
    Que salga de la cabina para que pueda verlo. Open Subtitles أخبره أن يفتح ويخرج من هذه الكابينة حيث أستطيع رؤيته
    Estoy en el camión, rumbo a la base y de repente estoy cabeza abajo en la cabina. Open Subtitles في طريقي إلى مركز العمليات وفجأة وجدتني مقلوباً في الكابينة
    Cuando desconecte esto se apagará la luz pero la cabina no registrará nada. Open Subtitles أجل, انظر, عندما أُغلِق هذا سوف ينطفأ النور ولكن فى الكابينة,لن يحدث شيىء
    Es la primera vez que pongo a chicas en la cabina. Open Subtitles والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى اضع فيها فتيات في الكابينة
    La grúa levantó el Taxi de arriba del chico. Open Subtitles السيارات التفاصيل رفعت الكابينة قبالة طفل.
    ¡Estoy en el camarote contiguo! Open Subtitles اذهب الى الحائط. انا فى الكابينة المجاورة
    Todo un mundo en la caja, dijo el Doctor. Open Subtitles الدكتور يقول أن هناك عالماً كاملاً في الكابينة
    -Las cabañas han de ser pequeñas. Open Subtitles قنوع بهذا البار الصغير و الكابينة عقار صغير على كل حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more