La Comisión Católica Internacional de Migración desarrolla una campaña de información en el campamento de Palawan para promover la repatriación voluntaria. | UN | وتقوم اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة بحملة إعلامية في مخيم بلاوان للدعوة إلى العودة الطوعية إلى الوطن. |
La Comisión Católica Internacional de Migración (CCIM) es un órgano operativo de la Iglesia Católica. | UN | إن اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة جهاز فرعي عامل من أجهزة الكنيسة الكاثوليكية. |
La Comisión Católica Internacional de Migración se encargó de coordinar las Jornadas de la Sociedad Civil. | UN | وتولت اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة تنسيق يومي المجتمع المدني. |
Sr. Thomas Mehadyen nombre de Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz | UN | السيد توماس ميهادي، بالنيابة عن الحركة الكاثوليكية الدولية للسلم |
International Catholic Migration Commission | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Cuando trató de inscribirse en la policía se le dijo que tenía que obtener primero de la Comisión Católica Internacional de Migración (CCIM) un documento que certificase su país de origen. | UN | وعندما حاول التسجيل لدى الشرطة، قيل له إنه ينبغي أن يحصل أولا من لجنة الهجرة الكاثوليكية الدولية على شهادة تدل على بلده اﻷصلي. |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Se promoverá un programa de intercambio temporal de personal para ampliar la cooperación entre el ACNUR y sus socios gubernamentales y no gubernamentales en el reasentamiento en virtud de un acuerdo de proyecto rector con la Comisión Católica Internacional de Migración. | UN | وسيجري وضع برنامج للاعارة لتوسيع نطاق التعاون بين المفوضية وشركائها من المنظمات غير الحكومية، والحكومات في إعادة التوطين بموجب اتفاق على مشروع جامع مع لجنة الهجرة الكاثوليكية الدولية. |
4. Comisión Católica Internacional de Migración 15 | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional para las Migraciones | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | الهيئة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | الهيئة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
La Comisión Católica Internacional de Migración ( " la Comisión " ) trabaja con refugiados, desplazados internos y migrantes, y asigna prioridad a los grupos más vulnerables y marginados. | UN | تعمل اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة مع اللاجئين والمشردين داخليا والمهاجرين، وتعطي الأولوية لأكثر الجماعات ضعفا وتهميشا. |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Comisión Católica Internacional de Migración | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
2007: nuestro representante asistió a la reunión del ACNUR sobre la mejora de las condiciones de los refugiados en Turquía, que tuvo lugar en el Centro de la Comisión Católica Internacional de Migración, Turquía. | UN | 2007: حضر ممثلنا اجتماع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن تحسين أحوال اللاجئين في تركيا، في مركز اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة، بتركيا. |
Asistió la siguiente organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva en la categoría II por el Consejo Económico y Social: Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz. | UN | ٣٢ - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية، ممثلة: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |
Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz | UN | حركة السلام الكاثوليكية الدولية " باكس كريستي " ؛ |
International Catholic Migration Commission | UN | اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة |
Nota: La declaración ha sido aprobada por las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Comisión Católica Internacional de Migración, Juventud Obrera Cristiana Internacional, Obra Kolping Internacional, Pax Romana y Movimiento Mundial de Trabajadores Cristianos. | UN | ملاحظة: أيدت هذا البيان المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالية: اللجنة الكاثوليكية الدولية للهجرة، والرابطة الدولية للعمال الشبان المسيحيين، وجمعية كولبنغ الدولية، وباكس رومانا، والحركة العالمية للعمال المسيحيين. |
Los representantes de Pax Christi Internacional en las Naciones Unidas son voluntarios. | UN | ويقوم ممثلو الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام لدى اﻷمم المتحدة بتنفيذ أنشطتهم على أساس طوعي. |