"الكاذب" - Translation from Arabic to Spanish

    • mentiroso
        
    • falsa
        
    • falso
        
    • mintiendo
        
    • mentirosa
        
    • embustero
        
    • falsas
        
    • miente
        
    • mentira
        
    • mentiras
        
    • mentirosos
        
    • engaño
        
    • falsedad
        
    • falsedades en los informes que se presenten
        
    • inexacta
        
    De acuerdo a ésta documentación, el único mentiroso aquí pareces ser tú. Open Subtitles طبقاً لهذه الوثائق الكاذب الوحيد ذو الوجه الممتلئ هو أنت
    Porque desde que empujé a ese mentiroso contra el pez venenoso no he sentido dolor. Open Subtitles لأنه حالما دفعت رأسه الكاذب نحو السمكة السامة، فلم أعد أشعر بأي ألم
    Vamos a seguir a su prometido hasta que Dominika pueda seducirlo y desenmascararlo como el mentiroso infiel que necesito que sea. Open Subtitles سوف نقوم بتعقب خطيبها حتى تتمكن دومينيكا من إغراءه و فضحه كالخائن الكاذب الذي أريده ان يكون عليه
    Esta macabra maniobra obedecía al propósito de corroborar la falsa afirmación de que la aeronave naval pakistaní había sido derribada sobre territorio de la India. UN وهذه السرقة المروعة كان الهدف منها إقامة الدليل على ادعاء الهند الكاذب والقائل بأن الطائرة الباكستانية قد أسقطت فوق اﻷراضي الهندية.
    Cuidado con jurar en falso, prenda: Yaces en el lecho de muerte. Open Subtitles احذري يا حبيبتي من القسم الكاذب وانتى على سرير الموت
    Verás, podría decirte la verdad... tal vez no lo hice... pero un mentiroso no le creería a nadie más, ¿cierto? Open Subtitles لا أعلم ، يمكنني اخبارك بالحقيقة ربّما لم أفعلها، لكن الكاذب لا يصدق أحداً غيره صحيح ؟
    comparando con tu feo papel regular! ¡Sólo un tonto o un mentiroso diría que se ven igual!“ TED وحده الاحمق الكاذب سيقول ان نوعية الورقين هي ذاتها
    ¡Me ayudaste con el cofre, mentiroso! Open Subtitles لقد ساعدتنى على حمل ذلك الكنز أيها الكاذب
    Mediante la doble negación, el mentiroso se vería obligado a decir la verdad. Open Subtitles ولكن باستخدام سؤال سلبي ستجبر الكاذب على قول الحقيقة
    - mentiroso. Tú, cállate. - ¡Cállate y no me hables! Open Subtitles استمع أيها الكاذب, اصمت فقط ولاتتحدث إلي بعد الآن
    Maten al mentiroso senador Doherty... esta noche. Open Subtitles أقتلا السيناتور دوجيرتي الكاذب المخادع هذه الليلة
    mentiroso, cagon, bolsa de caca, idiota. Open Subtitles أيها الوغد الكاذب الخائن الأحمق
    Ese mentiroso creador de vías férreas y amante del teatro. Open Subtitles تباً لهذا الشخص الكاذب المفرق والمحب للمسرح غريب الأطوار
    Sólo un mal mentiroso supera a un mentiroso. Open Subtitles الشئ الوحيد الأسوأ من الكاذب هو الكاذب السئ
    Artículo 331 - falsa notificación sobre terrorismo. UN المادة 331- البلاغ الكاذب بشـــــأن الإرهاب.
    falsa declaración, hecha a sabiendas, en relación con un acto terrorista UN التبليغ الكاذب المتعمد عن الأعمال الإرهابية
    ¿Sabes que es un delito grave a presentar un informe policial falso? Open Subtitles ألا تعلم بأن البلاغ الكاذب يُعتبر جريمة في حد ذاته؟
    ¡Yo decido quién está mintiendo! Open Subtitles يعود الأمر لي لتقرير من الكاذب
    Si fracasas, yo personalmente te arrancaré esa lengua mentirosa. Open Subtitles و لو فشلت سانزع لسانك الكاذب هذا من حلقك
    He malgastado mucho tiempo en ese hipócrita, ese embustero. Open Subtitles الوقت الذي اضعته عليه. المنافق الكاذب المحتال
    Entonces estoy avergonzado...porque no has hecho mas que traer dolor y miseria, y por encima de todo, falsas esperanzas para incontables Jaffas Open Subtitles إذا أنا خجل. كل ما فعلته لاشيء لكنه جلب لنا البؤس والألم وقبل كل ذلك الأمل الكاذب لكل الجافا
    Ella no miente, miente la historia, no tiene sentido. Open Subtitles ليست هي من يكذب بل الملف هو الكاذب حالتها غير منطقية
    La vida sería mucho más fácil Usted roba un banco y la mentira Open Subtitles من شأنه أن يجعل الحياة أكثر سهولهً، سرقت البنك أيها الكاذب
    Se lo pensará dos veces antes de empezar con sus secretos, sus mentiras. ¡Mocoso asqueroso! Open Subtitles سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض
    ¿ Ves? ¿Ahora nos vas a llamar mentirosos? Open Subtitles أترى هل تستطيع أن تقول لي من هو الكاذب الآن
    :: En la mayor parte de los Estados que tienen leyes relativos a la solicitud de fondos se autoriza al Fiscal General a someter a juicio las infracciones de esas leyes, incluidos el fraude y el engaño. UN :: تخوّل معظم الولايات التي سنّت قوانين لالتماس التبرعات النائب العام فيها بمقاضاة الانتهاكات، بما فيها الاحتيال والادعاء الكاذب.
    Naturalmente, hemos refutado esta falsedad por que en esos momentos los contratistas trabajan intensamente para finalizar las obras que habían comenzado hacía meses. UN وقد دحضنا هذا الادعاء الكاذب بالطبع لأن المقاولين كانوا يعملون آنذاك بشكل مكثف لإنهاء العمل الذي بدأوه قبل أشهر.
    Dicha ley también considera punible la no presentación de los informes previstos en ella, así como la inclusión de falsedades en los informes que se presenten. UN وبموجب نفس القانون، يعاقب على عدم الإبلاغ وفقا لهذا القانون، وعلى الإبلاغ الكاذب.
    En relación con esta afirmación claramente inexacta, es necesario que en 1994 volvamos a examinar la historia de nuestra situación, así como las circunstancias actuales. UN وإزاء هذا الادعاء الكاذب الى حد مفضوح، بات من الضروري، في عام ١٩٩٤، أن نلقي نظرة أخرى على تاريخنا وعلى الظروف الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more