"الكافتيريا" - Translation from Arabic to Spanish

    • cafetería
        
    • cafeteria
        
    Sólo quería darte el horario que arreglé para despejar la cafetería para el Ramadán. Open Subtitles أردتُ فقط إعطائكَ هذا الجدوَل الذي أعددتُه لترتيب الكافتيريا من أجلِ رمضان
    Si quisiera que estuvieras en la cafetería, te amarraría a una cocinera. Open Subtitles اذا اردت ان تجلس فى الكافتيريا سوف اربطك مع الطباخة
    Pero ahora, gracias a poderosos medicamentos, he vuelto a la academia, con todos los privilegios de la cafetería que eso implica. Open Subtitles ولكن الآن، بفضل الأدوية القوية، أنا مرة أخرى في الأوساط الأكاديمية، و مع جميع الكافتيريا الامتيازات التي يعني.
    Ellos ni siquiera se sentarían a mi lado en la puta cafetería, pero los volé a todos fuera del agua. Open Subtitles حتى أنهم لم يجلسوا بجنابي في الكافتيريا اللعينة لكن سددت جميع الضربات في المياه ومنذ ذلك الحين
    Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Me han puesto al cargo de comunicarlo a todos los estudiantes en la cafetería. Open Subtitles تم وضعي مسؤولة عن منع المشاحنات التي تجري بين الطلاب في الكافتيريا
    Todos estos años en la cafetería, solo despertaste un día y decidiste, Open Subtitles كل هذه السنوات في الكافتيريا استيقظتي في يوم ما وقررتي
    La cafetería principal tiene asientos para 230 personas; pueden disponerse más asientos al aire libre. UN أما الكافتيريا الرئيسية فإن فيها ٢٣٠ مقعدا في الداخل مع مقاعد إضافية في الخارج.
    Entre los edificios de la cafetería y de la biblioteca hay una terraza abierta debajo de la cual se encuentra un corredor subterráneo de servicio que alberga equipo mecánico. UN وهناك شرفة مفتوحة بين الكافتيريا ومباني المكتبة تغطي وصلة تحت اﻷرض بها معدات ميكانيكية ومرافق الخدمات.
    Desea que se le asegure que mejorará el nivel de servicio de la cafetería. UN وأعربت عن رغبتها في الحصول على تأكيد بأن مستوى الخدمة في الكافتيريا سوف يتحسن.
    Pide que se pongan a disposición de las delegaciones las ofertas recibidas y el contrato en vigor para la explotación de la cafetería. UN وطلبت إتاحة العروض التي قدمت والعقد الحالي لتشغيل الكافتيريا.
    Cafetería: el Palacio de Convenciones cuenta con una cafetería con autoservicio en la que se servirán comidas rápidas para los delegados y expositores durante la hora del almuerzo. UN الكافتيريا: لقصر المؤتمرات كافتيريا ذات خدمة ذاتية تقدم وجبات طعام سريعة للوفود وللعارضين خلال أوقات الغداء.
    Primero cene algo en la cafetería, y luego suba. Open Subtitles تناول العشاء فى الكافتيريا اولا, ثم اصعد الينا
    Le observo desde la cafetería frente a la escuela. Open Subtitles انا اجلس فى الكافتيريا وأشاهده وهو يدهب الى المدرسة.
    Sabes que casi siempre como en la cafetería, Sandy. Open Subtitles أنا عادة أتناول غدائى فى الكافتيريا يا ساندى
    La idea de un chico de un rompehielos está sentado a mi lado en la cafetería ... y eructos mi nombre. Open Subtitles فكرة الرجل لكسر الجليد أن يجلس بجانبي عند الكافتيريا ويتفوه بإسمي
    Tienen algunos gratuitos helado y pastel en la cafetería. Open Subtitles لديهم آيس كريم و كعك مجاني في الكافتيريا.
    Acaba de pasarme con administración, pero salió la cafetería. Open Subtitles لقد حاولتِ تحويلي إلى مكتبالمدير.. لكني تحولت إلى الكافتيريا.
    Nosotros vamos a la cafetería. Oí que el gumbo es bueno y caliente. Open Subtitles سنذهب إلى الكافتيريا سمعت أن حساء البامية جيد وساخن
    Si hubiera podido, te habría expulsado también, o sea, primero vienes a casa con un chupetón en tu cuello, luego, prácticamente abusaste de mi novio en la cafetería. Open Subtitles أعني، كنت في البداية تأتي المنزل مع هيكي على رقبتك. التالي، أنت عمليا الضرب صديقي في الكافتيريا. ماذا بعد، هايلي؟
    Matthew y yo iremos a la cafeteria por unas Coca Colas. Open Subtitles أنا وماثيو سنذهب الى الكافتيريا لنشرب بعض الكوكا كولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more