Ellos dijeron que el debería estar en la cafetería; ese debe ser él. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو |
Luego visitaba a la cafetería de vez en cuando. | Open Subtitles | بعد ذلك ، بدأت تعرج على الكافيتيريا بمعدل أكبر |
Asegúrate de devolver esas sillas a la cafetería, Kim. | Open Subtitles | لا تنس أن تعيد تلك الكراسي إلى الكافيتيريا. |
Oí lo que pasó en la cafetería. Se intensificará. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث في الكافيتيريا والأمر سيتصاعد |
Creo que tendrá que conformarse con la comida de la cafetería. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ عليكَ أن تقبلَ بالطعام المَوجود في الكافيتيريا |
¿Estabas en la cafetería cuando el fulano de color estiró la pata? | Open Subtitles | أكُنتَ موجوداً في الكافيتيريا عندما ماتَ ذلكَ الشَخص؟ |
Me olvidé de agradecerte que hicieras que me pusieran en la cafetería. | Open Subtitles | نَسيتُ أن أشكُرَكَ يا رجُل لجَعلي أعمَل في الكافيتيريا. هذا رائِع |
La cafetería está lista para la conferencia regional. | Open Subtitles | تمَ إعداد الكافيتيريا للمُؤتمَر المَحَلي |
La cafetería cierra a las siete. | Open Subtitles | الكافيتيريا تغلق في تمام السابعة |
También hablé con el director. Lo reasignará a la cafetería. | Open Subtitles | و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا |
Creí que el director te tenía asignado a la cafetería. | Open Subtitles | ظننتُ أنَ الآمِر قد عينكَ في الكافيتيريا |
Quiero a todos en la cafetería a las 3:00. | Open Subtitles | أُريدُ الجميع أن يكونَ حاضراً في الكافيتيريا عندَ الثالثة |
Copiar el menú de la cafetería no es escribir. | Open Subtitles | إعادة كتابة قائمة طعام الكافيتيريا لا تسمى كتابة فعلية |
Aún no entiendo por qué dejamos de dirigir la cafetería. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أفهَم لماذا تخلينا عن إدارة الكافيتيريا |
Sí, ya lo sé. A todos les gusta la comida de la cafetería. Es muy rica. | Open Subtitles | نعم أعرف الكل يحب طعام الكافيتيريا إنه لذيذ |
Voy a transformar esta cafetería. | Open Subtitles | سأجعل هذه الكافيتيريا تبدو مختلفة تماماً |
El resto vaya a la cafetería y registre 10 cosas que pueden causar infección. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان |
Directamente desde la alta cocina... de la cafetería del colegio. | Open Subtitles | مباشرة مِنْ كبارِ الطبَّاخين اللَطِيفينِ من الكافيتيريا |
cafetería Ubicación: primer piso, anexo sur, extremo sur del edificio de la Secretaría. | UN | تقع " الكافيتيريا " في الطابق اﻷول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى اﻷمانة العامة. |
Desde el primer día del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General hasta su receso en diciembre, la cafetería principal estará abierta los sábados, de 9.00 a 15.00 horas. Los domingos estará cerrada. instalaciones y servicios para las delegaciones | UN | وابتداء من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر، ستفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥؛ وتغلق " الكافيتيريا يوم اﻷحد " . |
Cafeteria esta sirviendo trajes de carne muerta, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تقوم الكافيتيريا بتقديم أجساد من دون أرواح, أليس كذلك؟ |