En mi primer viaje a Groenlandia, colocamos una de las cámaras en el Glaciar Store. | Open Subtitles | رحلتي الأولى إلى غرينلاند، كنا نضع واحدة من الكاميرات في مخزن الكتل الجليدية. |
Y sabría la disposición de las cámaras en las calles para evitarlas. | Open Subtitles | و هو يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف |
" Con respecto a la cuestión de instalar cámaras en Yawm Al-A ' zam y | UN | " بالنسبة لما ذكرتموه عن موضوع نصب الكاميرات في موقعي اليوم العظيم والرفاه. |
Pero esta conclusión ignoraría un cambio tectónico que está ocurriendo en Egipto lejos de las cámaras de la plaza Tahrir. | TED | لكن هذا الاستنتاج كان يتجاهل تحولا تكتونيا يقع في مصر بعيدا عن الكاميرات في ميدان التحرير. |
las cámaras de la estación de servicio obtuvieron una imagen del auto. Oldsmobile, de mediado de los ochenta, número de placa parcial. | Open Subtitles | الكاميرات في محطة البنزين إلتقطت صورة للسيارة |
Y tienen cámaras por todas partes y me refiero a todo el mundo. | Open Subtitles | وأنها قد حصلت الكاميرات في كل مكان وأعني في كل مكان. |
Los federales están haciendo una redada en Washington y su sistema está analizando cada cámara en un radio de unos 50 kilómetros. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية يرمون شبكة صيد على العاصمة ومركز عمليات الطوارئ يراقب كل الكاميرات في محيط 30 ميلًا |
El sistema también puede transmitir imágenes a una sala de control de cámaras del Centro de Vigilancia y Verificación de Bagdad. | UN | ويستطيع النظام أيضا أن ينقل الصور إلى غرفة لمراقبة الكاميرات في مركز بغداد للرصد والتحقق. |
cámaras en el techo y una computadora portátil sirven como un sistema de posicionamiento global interior, | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
Los miro y veo una serie. Queremos poner cámaras en su casa y seguir el drama de su familia. | Open Subtitles | أنظر إليك وأرى مسلسلاً، في الحقيقة نود وضع الكاميرات في منزلك |
E interesante, porque encontré las cámaras en uno de tus bolsos. | Open Subtitles | و مثيرة ، لأنني وجدت الكاميرات في إحدي الحقائب |
Hay millones de cámaras en este edificio | Open Subtitles | هناك الملايين من الكاميرات في هذا المبنى |
El próximo paso será poner cámaras en cada casa. | Open Subtitles | قانون تطويره الذي فشل كان سيسمح لهم وضع الكاميرات في كل منزل |
Deben de instalar cámaras en cada rincón de esta casa. | Open Subtitles | يجب ان تركبوا الكاميرات في كل ركن وزاوية. |
Sé que no quieres cámaras en la habitación, Cy, pero me han grabado entrando, así que estaba pensando, que cuando Fitz y yo bajemos juntos en el ascensor, quizá podamos tener un poco de prensa en el pasillo... | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد الكاميرات في الغرفة ساي، لكنهم رؤوني أدخل، لذلك كنت أفكر، حين أغادر مع فيتز وننزل في المصعد معاً، |
Apagando las cámaras en tres, dos, uno. | Open Subtitles | المحرك أسفل الكاميرات في ثلاثة، اثنان، واحد. |
Triangular con las cámaras de circuito cerrado. | Open Subtitles | مثلث مع الكاميرات في دارة مقفلة |
Hemos perdido las cámaras de su celda, estamos a ciegas. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكاميرات في زنزانته، ونحن أعمى. |
Hay inconvenientes, guadias y cámaras por todas partes. No conseguirás un teléfono. | Open Subtitles | الحراس و السجناء و الكاميرات في كل مكان لن تحصل علي الهاتف |
Él no vio la cámara en la oscuridad. | Open Subtitles | إنّه لم يرى الكاميرات في الظلام. |
Volver las cámaras del espacio contra todos los directivos. | Open Subtitles | يحولون جميع الكاميرات في السماء تجاه الرئيس التنفيذي، والمدير المالي، ومدير العمليات. |