"الكبار ومحو" - Translation from Arabic to Spanish

    • adultos y
        
    El Ministerio de Educación ha habilitado centros de educación de adultos y de alfabetización en todas las regiones. UN وقامت وزارد التربية بفتح مراكز لتعليم الكبار ومحو الأمية في جميع المناطق.
    En el cuadro que figura a continuación se indica el número de centros de educación de adultos y alfabetización para mujeres y el número de alumnas matriculadas desde 2004 hasta la fecha: UN ويبين الجدول أدناه عدد مراكز تعليم الكبار ومحو الأمية للإناث وعدد الملتحقات بها منذ عام 2004 ولغاية الآن.
    En el cuadro que figura a continuación se indica el número de centros de educación de adultos y alfabetización para mujeres y el número de alumnas matriculadas desde 2004 hasta la fecha: UN ويبين الجدول التالي مراكز تعليم الكبار ومحو الأمية للإناث وعدد الملتحقات بها منذ عام 2004 ولغاية الآن. أعداد الملتحقات
    1) Falta de cursos de capacitación y formación para las personas que trabajan en el campo de la educación de adultos y la alfabetización; UN قلة دورات التأهيل والتدريب للعاملين في مجال تعليم الكبار ومحو الأمية؛
    4) Falta de incentivos materiales y psicológicos para los alumnos del programa de educación de adultos y alfabetización; UN قلة الحوافز المادية والمعنوية للدارسين في برنامج تعليم الكبار ومحو الأمية؛
    El Gobierno y organizaciones no gubernamentales habían ejecutado programas de educación de adultos y alfabetización funcional dedicados a las mujeres y los hombres que no habían tenido oportunidad de recibir educación académica. UN وتقوم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بتنفيذ برامج لتعليم الكبار ومحو اﻷمية الوظيفية، تستهدف النساء والرجال الذين لم تتوافر لهم فرصة التعليم النظامي.
    El Gobierno y organizaciones no gubernamentales habían ejecutado programas de educación de adultos y alfabetización funcional dedicados a las mujeres y los hombres que no habían tenido oportunidad de recibir educación académica. UN وتقوم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بتنفيذ برامج لتعليم الكبار ومحو اﻷمية الوظيفية، تستهدف النساء والرجال الذين لم تتوافر لهم فرصة التعليم النظامي.
    Uno de los objetivos nacionales de los planes de educación es garantizar que todos los niños y las niñas en edad escolar estén matriculados obligatoriamente en la escuela, y promover la educación de adultos y la erradicación del analfabetismo. UN واستهدفت الخطط التعليمية التعامل مع الخاضعين لسن اﻹلزام، سواء من البنين أو البنات، وتعليم الكبار ومحو أميتهم باعتبار ذلك من اﻷهداف القومية.
    También se han elaborado programas para elevar el nivel de conciencia de los jóvenes en la universidad y en los clubes juveniles, los centros de educación de adultos y los centros de alfabetización, así como para brindar información médica y materiales didácticos para los miembros de las profesiones médicas. UN كما تم إعداد برامج لتوعية الشباب في الجامعة ومراكز الشباب وتعليم الكبار ومحو الأمية مع توفير المعلومات الطبية ووسائل الإيضاح لأفراد المهن الطبية.
    - Un proyecto de ley sobre programas de servicios a la comunidad que contemplen la educación de adultos y los centros de alfabetización. UN - إعداد مشروع لائحة برامج خدمة المجتمع بمراكز تعليم الكبار ومحو الأمية.
    8.5. Alfabetización de adultos y alfabetización funcional UN 8-5 محو الأمية لدى الكبار ومحو الأمية الوظيفية
    - Erradicar el analfabetismo y ampliar la educación de adultos y los programas de alfabetización para adultos; UN - القضاء على الأمية وتكثيف برامج تعليم الكبار ومحو الأمية.
    - Educación para adultos y programas de alfabetización: organizar programas de educación de adultos y de alfabetización para jóvenes y adultos de ambos sexos; UN :: برامج تعليم الكبار ومحو الأمية - تنظيم برامج تعليم الكبار ومحو الأمية للشباب والكهول من الجنسين؛
    Además, el Ministerio de Educación ha abierto escuelas para niños y niñas en zonas remotas; asimismo, ha puesto en marcha programas de educación de adultos y otros destinados a la erradicación del analfabetismo, en los que participan las asociaciones de mujeres. UN كما حرصت وزارة التربية والتعليم على فتح مدارس في المناطق النائية للذكور والإناث إلى جانب تعليم الكبار ومحو الأمية الذي تسهم فيه الجمعيات النسائية.
    268. Pese a la existencia de estos programas, algunas mujeres no pueden acceder a la enseñanza para adultos y a los programas de alfabetización por diversos motivos. UN 268 - ورغم هذه البرامج، ليس بمقدور بعض النساء الوصول إلى برامج تعليم الكبار ومحو الأمية لعدد من الأسباب.
    En sexto lugar, la educación de adultos y la alfabetización eran tan importantes como la educación de los niños. UN 91 - سادسا، لا يقل تعليم الكبار ومحو الأمية أهمية عن التعليم الموجه للأطفال.
    :: Promover la educación de adultos y la alfabetización, tan importantes como la educación de los niños, movilizando la voluntad política y una financiación flexible. UN :: تعزيز تعليم الكبار ومحو الأمية، باعتبارهما لا يقلان أهمية عن تعليم الأطفال، من خلال حشد الإرادة السياسية والتمويل المرن.
    Bunyad Literacy Community Council es una organización no gubernamental, apolítica y sin fines de lucro, que comenzó a promover la educación de adultos y la alfabetización de niñas adolescentes en 1992. UN مجلس بُنياد المجتمعي لمحو الأمية منظمة غير حكومية غير سياسية وغير ربحية بدأت الترويج لتعليم الكبار ومحو الأمية في أوساط المراهقات في عام 1992.
    48. En el cuadro que figura a continuación se indica el número de centros de educación de adultos y alfabetización para mujeres y el número de alumnas matriculadas desde 2004 hasta la fecha: UN 48- يبين الجدول أدناه عدد مراكز تعليم الكبار ومحو الأمية للإناث وعدد الملتحقات بها منذ عام 2004 ولغاية الآن:
    5) Imposibilidad de suministrar computadoras a los centros de educación de adultos y alfabetización para impartir nociones de informática a los alumnos y las alumnas y falta de medios de enseñanza modernos; UN عدم القدرة على توفير أجهزة حاسوب لمراكز تعليم الكبار ومحو الأمية لمحو الأمية الحاسوبية للدارسين والدارسات وقلة الوسائل التعليمية الحديثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more