"الكتابة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • escribir sobre
        
    • escribir de
        
    • escribiendo sobre
        
    • escribir acerca de
        
    Si ya no puedes escribir sobre ti, entonces ¿sobre quién escribir? TED إن لم تعد قادرا على الكتابة عن نفسك مجددا، فعن ماذا تكتب؟
    ¿Es porque tengo una especie de filtro que busca fuertes coincidencias al escribir sobre estas cosas? TED هل لأنه كان لديّ المرشح بأن لديّ هذه المصادفة القوية في الكتابة عن هذه الأمور؟
    Trato de escribir sobre un personaje que trabaje para el Ministerio. Open Subtitles أنا احــاول الكتابة عن شخــصية تعـمل لوزارة المعـاشـات التقاعديــة
    Encontró la física cuántica tan filosóficamente inquietante, que abandonó la teoría que había ayudado a crear y pasó a escribir de biología. TED فقد وجد فيزياء الكم شديدة الفلسفة بشكل مزعج، لذلك ترك النظرية التي ساعد في تكوينها واتجه إلى الكتابة عن علم الأحياء.
    Estaba escribiendo sobre su época como soldado, su trabajo como instructor de paracaídas en el Golfo, sus saltos BASE. Open Subtitles وكان الكتابة عن الفترة التي قضاها كجندي، عمله كمدرس المظلة مرة أخرى في الخليج، قاعدته القفز.
    Y puedo escribir acerca de todas las cosas divertidas que haré con cualquier chico que conozca esta noche. Open Subtitles ويمكنني الكتابة عن كل تلك الأشياء الممتعة التي سأفعلها مع اي شخص اقابله الليلة
    Es sólo que, bueno, es fácil escribir sobre asesinatos. Open Subtitles انه فقط ,حسنا , من السهل الكتابة عن القتل.
    Tus amigos son hombres. Te es difícil escribir sobre mujeres. Open Subtitles إن جميع أصدقائك من الرجال و من الصعب عليك الكتابة عن المرأة
    También quiero escribir sobre flores. Open Subtitles الذي غير كاف. أعني , أردت الكتابة عن الزهور.
    Anoche hasta empecé a escribir sobre mi cajón de medias. Los hombres son medias. Open Subtitles بالأمس بدأت الكتابة عن دُرج جواربي، الرجال كالجوارب
    Estoy harta de escribir sobre víctimas, pero es todo lo que puedo hacer. Open Subtitles لقد سأمت من الكتابة عن الضحايا لكن هذا هو كل ما يمكنني أن أفعله
    Mi papá escribe sobre boxeo, porque no puede escribir sobre fútbol porque es íntimo amigo de John Elway y el entrenador Shanahan. Open Subtitles والدي يكتب عن الملاكمة لأنه لا يستطيع الكتابة عن كرة القدم و هو صديق لجون إيلواي والمدرب شاناهان
    Pueden escribir sobre lo que quieran, el pasado, el presente, el futuro. Open Subtitles يمكنك الكتابة عن أي شيء تريده الماضي , الحاضر , المستقبل
    Pero en realidad quiero escribir sobre cómo se sienten. Open Subtitles بشكل عام ، أريد الكتابة عن حياتهم اليوميّة
    ¿Por qué escribir sobre tu infancia? Open Subtitles لماذا أنتِ مصرَّة على الكتابة عن طفولتك؟
    escribir sobre cierto agente secreto británico sería una gran oportunidad. Open Subtitles الكتابة عن عميل بريطاني سرّي مُحدّد ستكون فرصة كبيرة جداً لي.
    Creo que no hace falta decir que es difícil escribir sobre arte. Open Subtitles أعتقد أنكم تعلمون أن الكتابة عن الفن صعبة جدا
    Y no he ido a clases. Se supone que debo escribir sobre esas cuatro pinturas. Open Subtitles ولكني لم أحضر المحاضرة يجب علي الكتابة عن هذه اللوحات الأربع
    Se que les gusta escribir sobre esto pero parecen ser suicidios. Open Subtitles أعرف أنكِ تودي الكتابة عن هذا ولكن هذه تبدو حالات الانتحار
    La literatura imaginativa no es necesariamente acerca de escribir de quiénes somos o qué sabemos o de nuestra identidad. TED فالأدب الخيالي لا يتناول بالضرورة الكتابة عن كينونتنا أو مُدركاتنا أو ماهية هويتنا.
    Tantos años escribiendo sobre asesinos y no sabía que vivía entre ellos. Open Subtitles طوال كلّ تلك السنوات في الكتابة عن القتلة، لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّي أعيش بينهم.
    Lo único que puedo hacer es escribir acerca de la mierda que me excita. La mierda que me da una erección. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله هو الكتابة عن الأشياء التي تثيرني، الأشياء التي تجعلني منتصباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more