"الكتيبة الثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el segundo batallón
        
    • del segundo batallón
        
    • sección dos
        
    el segundo batallón estará formado por fuerzas de infantería, una reserva móvil mecanizada y fuerzas de apoyo, y en total tendrá unos 500 militares de todos los grados. UN وستضم الكتيبة الثانية عناصر من المشاة واحتياطي ميكانيكي متنقل وعناصر مساندة قوامها حوالي 500 جندي من جميع الرتب.
    El reclutamiento para el segundo batallón y las unidades de apoyo ha comenzado en las instalaciones de instrucción de Metinaro, en el distrito de Dili. UN وقد بدأ تجنيد الكتيبة الثانية ووحدات الدعم في مرفق تدريب ماتينارو في مقاطعة ديلي.
    el segundo batallón, que se desplegaría en la región oriental, tendría su base en Kenema, mientras que el tercer batallón asignado al centro estaría basado en Bo. UN وتوزع الكتيبة الثانية في الشرق وتتخذ قاعدة لها في كينما، في حين تخصص الكتيبة الثالثة للوسط وقاعدتها في بو.
    Se están realizando gestiones a fin de obtener los recursos necesarios para el despliegue del segundo batallón. UN ويجري بذل الجهود من أجل تأمين الموارد اللازمة لنشر الكتيبة الثانية.
    La estimación de gastos inicial incluía un total de 1.420 miembros de los contingentes militares; con el despliegue del segundo batallón, en este período se habrá desplegado un total de 2.180 miembros de los contingentes militares. UN ووضع تقدير التكلفة اﻷصلي بحيث يغطي تكلفة ما مجموعه ٤٢٠ ١ من أفراد الوحدات العسكرية؛ إلا أنه نظرا لوزع الكتيبة الثانية فسيبلغ مجموع أفراد الوحدات العسكرية الذين سيتم وزعهم خلال هذه الفترة ١٨٠ ٢.
    el segundo batallón de las FAL declara poseer capacidad operacional inicial a nivel de compañía UN الكتيبة الثانية للقوات المسلحة الليبرية تعلن عن إنشاء قدرة تشغيلية أولية على مستوى السرية
    el segundo batallón de las FAL realiza maniobras con la UNMIL a nivel de compañía UN الكتيبة الثانية للقوات المسلحة الليبرية تجري تدريبات على مستوى السرية بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    el segundo batallón de las FAL realiza ejercicios de entrenamiento con la UNMIL a nivel de batallón UN الكتيبة الثانية للقوات المسلحة الليبرية تجري عمليات تدريب بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    el segundo batallón de las FAL logra plena capacidad operacional UN الكتيبة الثانية للقوات المسلحة الليبرية تبلغ القدرة التشغيلية الكاملة
    Cuatro Estados Miembros han expresado su interés en aportar el segundo batallón autorizado, mientras que otros dos podrían aportar las dos compañías de fuerzas especiales. UN وأبدت أربع دول أعضاء استعدادها لتقديم الكتيبة الثانية المأذون بها، في حين يمكن أن تقدم دولتان أخريان سريتي القوات الخاصة.
    En el sector norte, se desplegó el segundo batallón con una cantidad de efectivos equivalente a la de una compañía, a las bases de operaciones de Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag y se desplegaron secciones en Dungoup y Wutgog. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك.
    En el sector norte el segundo batallón se desplegó, con una cantidad de efectivos equivalente a la de una compañía, a las bases de operaciones de Diffra, Todach, Um Khariet y Leu, y a la de una sección en Tejalei. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة، وتوداج، وأم خريت، واللو، وبقوام فصيلة واحدة في تاجلي.
    El primer batallón comenzó el programa de capacitación y evaluación del ejército de los Estados Unidos, que concluirá en septiembre, mientras que el segundo batallón habrá concluido el programa en diciembre. UN وبدأت الكتيبة الأولى برنامج التدريب والتقييم التابع لجيش الولايات المتحدة الذي سيستكمل في أيلول/سبتمبر، في حين ستكمل الكتيبة الثانية البرنامج في كانون الأول/ديسمبر.
    el segundo batallón de etíopes, integrado por 625 efectivos, comenzó a desplegarse el 18 de julio. UN وبدأ نشر الكتيبة الثانية من الإثيوبيين (625 فردا) في 18 تموز/يوليه.
    Este crimen fue cometido por la brigada de la guardia del segundo ejército croata (HV) (primera compañía del segundo batallón). UN وقد قام لواء الحرس )السرية اﻷولى من الكتيبة الثانية( بالجيش الكرواتي الثاني بارتكاب هذه الجريمة.
    63. El vehículo blindado fue conducido seguidamente al campamento Muha, del segundo batallón de comandos encargado de la seguridad presidencial, en el que se encontraban ya el Jefe del Estado Mayor General, Jean Bikomagu, y el Mayor Lazarre Gakoryo, Secretario de Estado de Defensa. UN ٦٣ - واقتيدت السيارة المصفحة إلى معسكر موها، حيث توجد الكتيبة الثانية للمغاوير المكلفة باﻷمن الرئاسي، وحيث كان يوجد بالفعل قائد اﻷركان العامة، جان بيكوماغو والرائد لازار غاكوريو كاتب الدولة للدفاع.
    Carta del segundo batallón de la Brigada 223 de fecha 20 de julio de 1991 dirigida al Comandante de la Fuerza de Misiles relativa a la ejecución de funciones UN رسالة موجهة من قائد الكتيبة الثانية التابعة للفوج ٢٢٣ إلى قائد سلاح الصواريخ، مؤرخة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩١ بشأن تنفيذ اﻷوامر.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional ha sido informado por los servicios especializados de que el miércoles 26 de abril de 2006, a las 17.20 horas, se produjo una escaramuza entre elementos del segundo batallón de Comandos de las FARDC y hombres que llevaban uniformes de la FDPU. UN وردت إلى وزارة الخارجية والتعاون الدولي أنباء من الدوائر المتخصصة تفيد بأن اشتباكا قد وقع يوم الأربعاء 26 نيسان/أبريل 2006، الساعة 20/17 بين عناصر الكتيبة الثانية من القوات الخاصة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأفراد يرتدون الزي الرسمي لقوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
    Declaración del Gobierno de Liberia relativa a la organización del segundo batallón de las Fuerzas Armadas de Liberia, que recibirá formación y orientación operacionales en enero de 2010 UN إعلان حكومة ليبريا عن تنظيم الكتيبة الثانية من القوات المسلحة الليبرية لتكون جاهزة لتلقي التدريب والتوجيه المتعلق بالعمليات بحلول كانون الثاني/ يناير 2010
    El Coronel Faida Fidel Kamulete, comandante del segundo batallón del 601° regimiento del ejército congoleño, con base en Tongo, negó esa colaboración, pero declaró al Grupo que el ejército congoleño y las FDLR no combatían entre sí. UN وأنكر العقيد فايدا فيديل كاموليتي، قائد الكتيبة الثانية في الوحدة 601 في الجيش الكونغولي المتمركزة في تونغو، وجود تعاون من هذا القبيل ولكنه صرح للفريق بأن الجيش الكونغولي والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا لم يقتتلا.
    ¡Comandante sección dos! ¡Prepare sus armas! Open Subtitles يا قائد الكتيبة الثانية قم بإعداد مدافعكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more