"الكثير على المحك" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho en juego
        
    • demasiado en juego
        
    • mucho más en juego
        
    • demasiado en riesgo
        
    • mucho en riesgo
        
    Pero hay mucho en juego para permitir, que sus pensamientos salgan de esta instalación. Open Subtitles ولكنّ هناك الكثير على المحك للسماح بأفكّارك الغير لائقة لمغادرة هذه الدائرة.
    Ciertamente, hay mucho en juego en este sentido. UN وفي واقع الأمر، هناك الكثير على المحك في هذا الصدد.
    Sr. Ruby, hay mucho en juego aquí. Open Subtitles سيد روبى هناك الكثير على المحك في هذه المسألة
    Hay demasiado en juego para dejar que ninguno de ellos la tenga. Open Subtitles هناك الكثير على المحك لكي نسمح لأحدهم الحصول عليه.
    Claro. Siempre quiere tener razón. Sólo que ahora hay mucho más en juego. Open Subtitles حسنا كالعاده انت تريده على طريقتك و لكن هذه المره هناك الكثير على المحك
    Pero hay demasiado en riesgo. No tenemos elección. Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك لا خيار أمامنا
    Pero tenemos mucho en riesgo aquí abajo, como todos sabemos, los 33 refugios de vida salvaje, y tanta vida salvaje y peces y diversidad. TED و لكن لدينا الكثير على المحك هناك، كما نعلم جميعا، لاجئوا الحياة البرية ال33، الكثير من الحيوانات البرية و الأسماك و مختلف الأنواع.
    Hay mucho en juego, Reg. Para ambos Open Subtitles هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا.
    Pero hay mucho en juego aquí para no investigarlo. Open Subtitles لكن هناك الكثير على المحك هنا,لم نحقق به
    No hay mucho en juego aquí, sólo el destino de toda la raza humana. Open Subtitles . . لا يوجد الكثير على المحك هنا مجرد مصير البشرية
    Tengo mucho en juego aquí. Tienes algo que me pertenece. Open Subtitles لديّ الكثير على المحك هنا لديكما شيء يخصني
    Por favor, traten de entender que hay mucho en juego para la universidad. Open Subtitles من فضلكم أن تتفهموا بأن هناك الكثير على المحك من أجل الجامعة
    Cometí un descuido, Miss Matty, y ahora hay mucho en juego. Open Subtitles لقد أخطأت ,آنسة ماتي و الآن الكثير على المحك
    Bueno, quizás de algún modo tienen miedo a pelearse por que hay mucho en juego. Open Subtitles حسناً ، من المحتمل وعلى عدة أصعده إنهم خائفين من خوض العراك لأنه يوجد الكثير على المحك
    - No. Admiro tu valentía, pero hay mucho en juego. Open Subtitles تعجبني شجاعتك ، ولكن هناك الكثير على المحك
    No es mi intención ser cruel, pero hay mucho en juego aquí. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون قاسي، لكن هناك الكثير على المحك هنا.
    No me importa, hay demasiado en juego en este acuerdo. Open Subtitles لا أهتم، هناك الكثير على المحك بسبب هذه الصفقة.
    No, ya te he dicho, hay demasiado en juego. Open Subtitles لا، قلت لك هناك الكثير على المحك
    No, hay demasiado en juego Open Subtitles لا . هناك الكثير على المحك
    Yo también. Aquí hay mucho más en juego que el asesinato. Open Subtitles هناك الكثير على المحك اكثر من مجرد جريمة قتل
    Hay demasiado en riesgo para todos. Open Subtitles ثمة الكثير على المحك لنا جميعاً
    Había mucho en riesgo. Open Subtitles لقد كان هُنالك الكثير على المحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more