"الكثير عنكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho sobre ti
        
    • mucho de ti
        
    • mucho acerca de ti
        
    • tantas cosas sobre ti
        
    • mucho de usted
        
    • muchas cosas de ti
        
    • mucho acerca de usted
        
    Lindsay, debí reconocerte por las fotos. Escuché mucho sobre ti. Open Subtitles كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ
    ¡Oh, hemos oido mucho sobre ti! Open Subtitles -مرحباً -كيف حالكِ أوه ، لقد سمعنا الكثير عنكِ
    Así que, Jane, Lottie me ha contado mucho sobre ti. Open Subtitles إذن ،"جاين" ، "لوتي" أخبرتني الكثير عنكِ
    Lo conocieron fuera de aquí. Deben haber averiguado mucho de ti y de dónde esconderías algo. Open Subtitles لقد تعرّفن عليه في الخارج ولربّما عرفن الكثير عنكِ وأين يحتمل أنْ تخبّئي شيئاً
    He oído mucho de ti durante mucho tiempo. Open Subtitles فلقد سمعت الكثير عنكِ لمدة طويلة من الزمن
    He oído mucho acerca de ti... señorita. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ أيتها الشابة
    A lo mejor por eso me confió tantas cosas sobre ti. Open Subtitles ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ
    Ya que es tu prometido, debe saber mucho sobre ti. Open Subtitles بما أنه خطيبكِ، قد يعرف الكثير عنكِ
    mucho sobre ti. Open Subtitles أعرف الكثير عنكِ
    Ya sabes, tu casa dice mucho sobre ti. Open Subtitles المنزل يذكر الكثير عنكِ
    He oído mucho sobre ti, Effy. Open Subtitles لقد سمعتُ الكثير عنكِ, (إيفي).
    He oído mucho sobre ti. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ
    Encantada de conocerte, Evelyn. Oí mucho sobre ti. Open Subtitles (سعدت بمقابلتك يا (أيفيلن سمعت الكثير عنكِ
    Nos hablaron mucho sobre ti. Open Subtitles سَمعنَا الكثير عنكِ.
    Encantada de haberte conocido. He oído hablar mucho de ti. Open Subtitles سررت بلقائكِ حقاً لقد سمعت الكثير عنكِ
    Me Colin dijo mucho de ti, Alicia. Open Subtitles حكى لي كولين الكثير عنكِ يا أليشا
    - Hola. - Es un placer conocerte. Tu hermano me ha hablado mucho de ti. Open Subtitles سعُدت بلقائك ، أخوكِ أخبرني الكثير عنكِ
    He oído hablar mucho de ti. Open Subtitles سمعت الكثير عنكِ
    Sabes, he estado pensando... hemos estado haciendo esto un par de semanas, y no sé mucho acerca de ti. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ.
    Hay tantas cosas sobre ti que ni siquiera puedes entender. Open Subtitles هناك الكثير عنكِ لا تفهمينه
    Emily me ha hablado mucho de usted, y es un placer conocerla por fin. Open Subtitles أيميلي" أخبرتني الكثير عنكِ " من الرائع مقابلتكِ أخيرآ
    He oído muchas cosas de ti. Open Subtitles سمعت الكثير عنكِ
    Ella no me dijo mucho acerca de usted. Open Subtitles لم تخبرني الكثير عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more