"الكثير عنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho sobre él
        
    • mucho de él
        
    • tanto de él
        
    • mucho acerca
        
    • mucho al respecto
        
    • mucho sobre este
        
    Me lo creo teniendo en cuenta que pareces saber mucho sobre él. Open Subtitles أعتقد أنني سأسمع كلامك باعتبار أنك تعلمين الكثير عنه
    No sabía mucho sobre él, excepto que los domingos por la mañana dirigía el tráfico en ropa interior. Open Subtitles لم أكن أعرف الكثير عنه إلا أنه في صباح يوم الأحد قام بتوجيه حركة المرور في ملابسه الداخلية.
    Y como creían que yo sabía mucho sobre él, me pidieron que colaborara con unas líneas para el cuadernillo, cosa que hice. Open Subtitles ولأنهم اعتقدوا أني اعرف الكثير عنه ، طلبوا مني أن أشارك بالكتابة . لملحوظات على الكتيب وفعلت
    No habla mucho tampoco, aprendí mucho de él. Excepto sobre ser bibliotecario. Open Subtitles فى الحقيقة اننا لم نعرف الكثير عنه بإستثناء إنه مكتبى
    Se llama Jan y no sé mucho de él, pero reconozco su derecho a estar aquí debido a ti, Bess. Open Subtitles إسمه يان ولا أعرف الكثير عنه لكني سأتقبل وجوده
    Se dice tanto de él. Open Subtitles يقولون الكثير عنه
    Pareces saber mucho acerca de eso. Open Subtitles يبدوا أنك تعرف الكثير عنه
    Esto es Twitter; han oído mucho al respecto hoy. TED هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم.
    Escribió mucho sobre él. Vale la pena el intento, ¿no? Open Subtitles .لقد كتب الكثير عنه يستحق البحث و التقصي ، صحيح؟
    Soy su hermano mayor. Pareces saber mucho sobre él. Open Subtitles انا شقيقه الاكبر، ويبدو انك تعرف الكثير عنه
    Probablemente haya dejado sus medicamentos, pero parece saber mucho sobre él. Open Subtitles وهي ربما من مدس لها، لكنها لا يبدو أن أعرف الكثير عنه.
    No sabemos mucho sobre él, pero lo hemos conectado a un atentado en Londres, un disturbio en Kiev, y un incendio en un edificio en Osaka, todo en el último año. Open Subtitles لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية
    Ver cómo reacciona ante la noticia nos dirá mucho sobre él. Open Subtitles رؤية أولى ردود أفعاله اتجاه النبأ سيخبرنا الكثير عنه
    Pero, en serio, nosotros no sabemos mucho sobre él. Open Subtitles لكن، حقاً , نحن لا نعرف الكثير عنه.
    Nadie parece saber mucho sobre él. Open Subtitles . يبدو أن لا أحد يعرف الكثير عنه
    No, pero escucha esto no sabemos mucho de él, salvo que hizo una enorme fortuna en bienes raíces en Manhattan. Open Subtitles لا , لكن إليكِ هذا لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة
    No hay mucho de él en línea, excepto que él hizo un camión cargado de dinero hace unos tres años la venta de una empresa de software y que en realidad odia pagar impuestos. Open Subtitles ليس هناك الكثير عنه في الانترنت عدا انه قد صنع حمولة شاحنة من المال منذ حوالي 3 سنوات من بيعه برنامج بدء تشغيل
    Dijo que te molestaba y que no hablabas mucho de él. Open Subtitles قال أن ذلك يزعجك وانكِ لا تقولين الكثير عنه
    No recuerdo mucho de él,pero es importante dentro de la Santería. Open Subtitles " لا أعرف الكثير عنه لكنه متعمق في " السانتريا
    No creo que se acuerda mucho de él tampoco. Open Subtitles أنا لا أعتقد تَتذكّرُ الكثير عنه أمّا.
    Yo no sabía mucho acerca de él todavía. Open Subtitles لذا لا أعرف الكثير عنه.
    No se escucha mucho al respecto porque la gripe aviar no se transmite de persona a persona, pero tenemos brotes en granja avícolas cada año en todo el mundo. TED إنك لا تسمع الكثير عنه لأن إنفلونزا الطيور ليست عدوى تنتقل بين البشر بعضهم بعضًا، ولكنها تتفشى في مزارع الدواجن كل عام في جميع أنحاء العالم.
    No sé mucho sobre este trabajo, pero puedo aprender. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنه لكنني أستطيع التعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more