Me lo creo teniendo en cuenta que pareces saber mucho sobre él. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأسمع كلامك باعتبار أنك تعلمين الكثير عنه |
No sabía mucho sobre él, excepto que los domingos por la mañana dirigía el tráfico en ropa interior. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الكثير عنه إلا أنه في صباح يوم الأحد قام بتوجيه حركة المرور في ملابسه الداخلية. |
Y como creían que yo sabía mucho sobre él, me pidieron que colaborara con unas líneas para el cuadernillo, cosa que hice. | Open Subtitles | ولأنهم اعتقدوا أني اعرف الكثير عنه ، طلبوا مني أن أشارك بالكتابة . لملحوظات على الكتيب وفعلت |
No habla mucho tampoco, aprendí mucho de él. Excepto sobre ser bibliotecario. | Open Subtitles | فى الحقيقة اننا لم نعرف الكثير عنه بإستثناء إنه مكتبى |
Se llama Jan y no sé mucho de él, pero reconozco su derecho a estar aquí debido a ti, Bess. | Open Subtitles | إسمه يان ولا أعرف الكثير عنه لكني سأتقبل وجوده |
Se dice tanto de él. | Open Subtitles | يقولون الكثير عنه |
Pareces saber mucho acerca de eso. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعرف الكثير عنه |
Esto es Twitter; han oído mucho al respecto hoy. | TED | هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم. |
Escribió mucho sobre él. Vale la pena el intento, ¿no? | Open Subtitles | .لقد كتب الكثير عنه يستحق البحث و التقصي ، صحيح؟ |
Soy su hermano mayor. Pareces saber mucho sobre él. | Open Subtitles | انا شقيقه الاكبر، ويبدو انك تعرف الكثير عنه |
Probablemente haya dejado sus medicamentos, pero parece saber mucho sobre él. | Open Subtitles | وهي ربما من مدس لها، لكنها لا يبدو أن أعرف الكثير عنه. |
No sabemos mucho sobre él, pero lo hemos conectado a un atentado en Londres, un disturbio en Kiev, y un incendio en un edificio en Osaka, todo en el último año. | Open Subtitles | لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية |
Ver cómo reacciona ante la noticia nos dirá mucho sobre él. | Open Subtitles | رؤية أولى ردود أفعاله اتجاه النبأ سيخبرنا الكثير عنه |
Pero, en serio, nosotros no sabemos mucho sobre él. | Open Subtitles | لكن، حقاً , نحن لا نعرف الكثير عنه. |
Nadie parece saber mucho sobre él. | Open Subtitles | . يبدو أن لا أحد يعرف الكثير عنه |
No, pero escucha esto no sabemos mucho de él, salvo que hizo una enorme fortuna en bienes raíces en Manhattan. | Open Subtitles | لا , لكن إليكِ هذا لا نعرف الكثير عنه إلا أنه كدس ثروة ضخمة |
No hay mucho de él en línea, excepto que él hizo un camión cargado de dinero hace unos tres años la venta de una empresa de software y que en realidad odia pagar impuestos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير عنه في الانترنت عدا انه قد صنع حمولة شاحنة من المال منذ حوالي 3 سنوات من بيعه برنامج بدء تشغيل |
Dijo que te molestaba y que no hablabas mucho de él. | Open Subtitles | قال أن ذلك يزعجك وانكِ لا تقولين الكثير عنه |
No recuerdo mucho de él,pero es importante dentro de la Santería. | Open Subtitles | " لا أعرف الكثير عنه لكنه متعمق في " السانتريا |
No creo que se acuerda mucho de él tampoco. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد تَتذكّرُ الكثير عنه أمّا. |
Yo no sabía mucho acerca de él todavía. | Open Subtitles | لذا لا أعرف الكثير عنه. |
No se escucha mucho al respecto porque la gripe aviar no se transmite de persona a persona, pero tenemos brotes en granja avícolas cada año en todo el mundo. | TED | إنك لا تسمع الكثير عنه لأن إنفلونزا الطيور ليست عدوى تنتقل بين البشر بعضهم بعضًا، ولكنها تتفشى في مزارع الدواجن كل عام في جميع أنحاء العالم. |
No sé mucho sobre este trabajo, pero puedo aprender. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عنه لكنني أستطيع التعلم |