"الكثير من الأشياء المشتركة" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho en común
        
    • muchas cosas en común
        
    • más en común
        
    • tanto en común
        
    • tenemos mucho en
        
    Y no es como que las imagino a las dos teniendo mucho en común de todos modos, ¿no? Open Subtitles و لم أتخيل أنكما أختان لديكما الكثير من الأشياء المشتركة بأي حال ، أليس كذلك؟
    Hago esto porque creo que la gente tiene mucho en común. TED أفعل هذا لأنني أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء المشتركة بين الناس.
    Tú y yo tenemos mucho en común. Open Subtitles أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Tienes muchas cosas en común con otros grandes poetas. Open Subtitles إذا لديك الكثير من الأشياء المشتركة مع الشعراء العظماء الأخرين, ألا ترى؟
    El tema aquí es que ve que Satán y yo tenemos mucho en común y tengo que morir. Open Subtitles هناك موضوع فى الرسومات,يبدو أن أنا وإبليس لدينا الكثير من الأشياء المشتركة و أننى يجب أن أموت
    No hace falta ir de pesca, tenemos mucho en común. Open Subtitles لا داعي بأن نذهب الى صيد الأسماك و لكن لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Sólo un atractivo soltero, con quien esperamos encuentres mucho en común. Open Subtitles مجرد شاب جذاب والذي نتمني بأن تجدِ الكثير من الأشياء المشتركة
    Bueno, quizá, pero ustedes dos tienen mucho en común. Open Subtitles ربما, لكن أنتما الأثنان لديكما الكثير من الأشياء المشتركة
    Sí que tenemos mucho en común. Open Subtitles يبدو ان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة فعلاً
    La chica con la que estoy saliendo tiene 39 y la pasamos muy bien porque tenemos mucho en común. Open Subtitles المرأة التي أقابلها في عمر الـ 39 و نحن نقضي وقتاً ممتعاً معاً لأن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا
    No tienes que agradecerme. Me simpatiza y tenemos mucho en común. Open Subtitles إنها تعجبني, وهناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا.
    No es como si tuviésemos mucho en común o algo así. Open Subtitles ليس أنه كان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة أو شيء هكذا
    Pero Ben y yo tenemos mucho en común. Open Subtitles ولكن , أنا وبين لدي الكثير من الأشياء المشتركة بيننا
    Tú y yo tenemos mucho en común, y no es tan raro como parece. Open Subtitles أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة إن الأمر ليس غريباً كما يبدو
    Tenemos mucho en común, ¿no? Open Subtitles لدينا حتماً الكثير من الأشياء المشتركة, أليس كذلك؟
    A mí también me gusta. Tenemos mucho en común. Open Subtitles .أعجبتني أيضاً .لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    Ustedes dos tienen mucho en común. Open Subtitles أنتما تملكان الكثير من الأشياء المشتركة.
    Papá, tú y yo tenemos más en común de lo que nunca podría haber pensado. Open Subtitles أبي , أنا و أنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة أكثر مما توقعت
    No creí que iba a conocer a nadie esta noche, pero tenemos tanto en común. Open Subtitles لم أعتقد حقاً أنني سأقابل شخصاً ما الليلة لكن أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more