| Ha llegado a ser un problema internacional, y estoy bajo mucha presión. | Open Subtitles | ، لقد أصبحت قضية دولية وأنا تحت الكثير من الضغط |
| Estoy teniendo mucha presión de su hermana y de la oficina del fiscal para arrestarlo... | Open Subtitles | إنني أتلقّى الكثير من الضغط من أختها ومكتب المدعي العام لإلقاء القبض عليه |
| Sé que es mucha presión, en ese caso, solo iré con algo corto y suave. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الضغط وفي هذه الحالة سأقوم بشيء قصير وجميل |
| Para quienes experimentaron mucho estrés en el año anterior el riesgo de muerte se incrementó en un 43 %. | TED | الأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط السنة الماضية ارتفعت نسبة خطر الوفاة لديهم ب 43 بالمائة. |
| Si pongo demasiada presión en la mía, se pliega en la pared. | Open Subtitles | لو وضعت الكثير من الضغط على سريري، ينقلب إلي الحائط |
| Ahora bien, eso es importante, sin embargo, porque si hay mucha presión pesquera, la población no se renueva. | TED | الآن وهذا أمر مهم، رغم ذلك ، لأنه إذا كان هناك الكثير من الضغط الصيد، لا أن السكان على تجديد. |
| Es mucha presión, tratar de ser esa familia perfecta detrás de la cerca blanca. | TED | يكمنُ هناك الكثير من الضغط في محاولة أن تكونوا تلك العائلة المثالية وراء ذلك السور الخشبي الأبيض. |
| Es como vencer al reloj. Hay mucha presión en eso. | Open Subtitles | إنها كمسابقة اهزم الوقت يوجب الكثير من الضغط في هذا الأمر |
| Es comprensible. Estás bajo mucha presión. | Open Subtitles | أمر مفهوم، يا إلهي فأنت تحت الكثير من الضغط |
| Quería ayudar, pero había mucha presión. | Open Subtitles | لقد اردت المساعده لكن كان هناك الكثير من الضغط علي |
| Tengo mucha presión, Frank. Mucha gente mira. | Open Subtitles | لدى الكثير من الضغط علىّ الكثير من العيون تراقبنى |
| Pero tienes que entender que estaba bajo mucha presión... como consecuencia de mi jubilación. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تتفهم أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل |
| Es un bueno tipo, Daniel. Es sólo que está bajo mucha presión. | Open Subtitles | أنه رجل جيد , دانيال ولكنه يقع تحت الكثير من الضغط |
| - Claro. Parece que estaba bajo mucha presión. | Open Subtitles | بالطبع إنه هو، إسمعي يبدو أنك كنت تحت الكثير من الضغط |
| Ya sabes, estando bajo el radar cultural y después de repente se vuelve muy conocida y después se le acumula mucha presión. | Open Subtitles | الطيران تحت رادار الثقافه ثم ، فجأة ، تشرع بالهبوط وهناك الكثير من الضغط |
| Ha estado bajo mucho estrés, pobrecilla. | Open Subtitles | انها تحت الكثير من الضغط,المسكينة |
| Estaba haciendo mi posgrado. Estaba bajo mucho estrés. | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة الثانوية و كنت تحت الكثير من الضغط |
| Lo entiendo abril bajo mucho estrés con el hermano y el embarazo, pero esto, esta acusación es ... es una locura. | Open Subtitles | تحت الكثير من الضغط مع أخيها و حملها لكن هذا الاتهام لا هذا أنهُ ألجنون |
| Hay demasiada presión de los grandes mandos. | Open Subtitles | هناك بالفعل الكثير من الضغط من الطابق العلوي |
| Tengo demasiada presión encima en este momento. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغط عليّ في الوقت الراهن |
| veronica tambien ha estado bajo mucho stress nosotros creemos que el traductor muli-lenguaje creara un escandalo en alemania un escandalo que barrera en toda europa aplastamiento... no | Open Subtitles | كانت فيرونيكا أيضاً تحت الكثير من الضغط نحن نؤمن بأن جهاز الترجمة متعدد اللغات سوف يُحدث ضجّة في ألمانيا |
| Pero los planes provocaron mucha prensa negativa, en respuesta a la cual, el gobierno afgano montó una excavación rápidamente. | Open Subtitles | لكن المخططات تتكبد الكثير من الضغط السلبي وكردة فعل عليها الحكومة الأفغانية أقامت عملية تنقيب سريع |
| ¿Has estado bajo tensión últimamente? | Open Subtitles | حسنا ، هل كنت تحت الكثير من الضغط مؤخرا ؟ |