Estos lazos de fraternidad son fuertes porque los dirigentes de la ASEAN reconocen que tienen mucho en común con las aspiraciones de los países de África. | UN | إن أواصر الأخوة قوية لأن زعماء الرابطة يدركون أن لديهم الكثير من القواسم المشتركة مع تطلعات أفريقيا. |
Al ser países pequeños, Qatar y Granada comparten mucho en común. | UN | وباعتبار قطر وغرينادا بلدين صغيرين، فإنهما يتشاطران الكثير من القواسم المشتركة. |
A pesar de las diferencias teológicas, las religiones tienen mucho en común que nos puede unir. | UN | ورغم الاختلافات الدينية فإن الأديان يجمعها الكثير من القواسم المشتركة التي يمكن أن توحدنا. |
Luego de unos pocos días, descubrí que tenía mucho más en común con Albert de lo que tenía con Greg. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام، وجدت كان لدي الكثير من القواسم المشتركة مع ألبرت من كان لي مع جريج. |
En el informe también se destaca que la salud y los derechos humanos no sólo abarcan mucho terreno común, sino también se complementan y refuerzan mutuamente. | UN | ويُشدّد التقرير أيضاً على أن قضايا الصحة وحقوق الإنسان لا تشمل الكثير من القواسم المشتركة فحسب بل إنها تُكمّل وتُعزز بعضها البعض. |
Si bien los objetivos y los temas tienen mucho en común, también existen diferencias entre ellos. | UN | ومع أن هناك الكثير من القواسم المشتركة فيما بين الأهداف والمواضيع، هناك أيضا بعض الاختلافات. |
Tú y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Después de todo, esta dama y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | بعد كل شيء، لي وهذه السيدة، حصلنا على الكثير من القواسم المشتركة. |
He escuchado que tenemos mucho en común. | Open Subtitles | سمعت باننا لديا الكثير من القواسم المشتركة |
Mientras más tiempo pasaba con Albert, más me daba cuenta que teníamos mucho en común. | Open Subtitles | لمزيد من الوقت قضيت مع ألبرت، وأكثر اكتشفت كان لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Tú y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Tenemos mucho en común y hemos pasado mucho tiempo juntos. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة ولقد قضينا الكثير من الوقت معاً على مر السنين |
Bueno pues, tienen mucho en común. | Open Subtitles | لديهم الكثير من القواسم المشتركة |
Pero tú tienes mucho en común con ellos.. ¡No paras de hablar mientras conduzco! | Open Subtitles | لكن لديك الكثير من القواسم المشتركة معهم ثرثرة بلا انقطاع أثناء قيادتي للسيارة |
Porque tú y yo, tenemos mucho en común. | Open Subtitles | لأن انا وأنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Una vez que llegó a ser la misma bestia codiciosa como mi padre, bueno, no teníamos mucho en común. | Open Subtitles | وبمجرد أن أصبح وحشا جاشعا مثل ابى, حسنا,نجن ليس لدينا الكثير من القواسم المشتركة. |
Es buen chico. Tenemos mucho en común. | Open Subtitles | أنه رجل لطيف لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Tú y yo tenemos mucho en común. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
Entonces creo que tenemos mucho más en común de lo que pensaba. | Open Subtitles | ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد. |
Pero creo que tenemos mucho más en común de lo que crees. | Open Subtitles | ولكن أعتقد وصلنا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت أدرك. |
Sabe, Sr. Monk, Ud. y Harold tienen mucho en comun. | Open Subtitles | كما تعلمون، السيد . راهب ، أنت و هارولد لديهم الكثير من القواسم المشتركة . |