"الكثير من الناس لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mucha gente no
        
    • Muchas personas no
        
    • mayoría de la gente no
        
    • tanta gente no
        
    Mucha gente no quiere saber el sexo del bebé, por varias razones. Open Subtitles الكثير من الناس لا يريدون معرفة جنس الجنين. لأسباب عدة.
    Sí, esa palabra en inglés es tan antigua que Mucha gente no sabe que le falta partes. TED نعم، كلمة إنجليزية قديمة جدًا وأن الكثير من الناس لا يعرفون أنه يوجد أحرف مفقودة منها.
    A Mucha gente no le hace gracia la idea de meterse en las aguas negras de Florida. TED الكثير من الناس لا تتقبل فكرة التجول في منطقة بلاك واتر في فلوريدا.
    Creo que si tuviera unos pases libres como muchas personas, no sería tan exitoso como lo he sido. Open Subtitles أعتقد ان لديَّ طُرُق حرة مثل الكثير من الناس لا أظن أني سأنجح كما أنا
    A la mayoría de la gente no le interesa, pero a mí me gusta mucho, así que, Open Subtitles و الكثير من الناس لا يرون هذا رائع لكني ارى ان هذا رائع جداً
    Ya que Mucha gente no sabe cómo podría sonar un auto eléctrico tengo que definir, en primer lugar, un nuevo mundo sonoro, algo que no pertenezca a nuestra experiencia previa pero que cree una referencia para el futuro. TED بما أن الكثير من الناس لا يعرفون كيف يمكن أن يبدو صوت السيارة الكهربائية، يجب أن أعرّف، أولاً وقبل كل شيء، عالم صوتي جديد، شيء لا ينتمي لتجربتنا السابقة لكنه يخلق مرجعاً للمستقبل.
    Mucha gente no sabe como hacerlo. Open Subtitles ماذا؟ , الكثير من الناس لا يستطيعوا قياده العطا
    Sabes, Mucha gente no hace las cosas por la bondad. Open Subtitles أتعرف، الكثير من الناس لا يفعلونها رغبة بالخير
    Mucha gente no come cerdo quizás por la película Babe o algo así. Open Subtitles الكثير من الناس لا يأكلونه وربما لأنه .. بسبب ذلك الفيلم أو لسبب آخر
    A Mucha gente no le gusta. Open Subtitles الكثير من الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    Mucha gente no puede estar con los que ama. Open Subtitles الكثير من الناس لا يمكن أن يكونوا مع من يحبّون
    Gran asunto, Mucha gente no coincide. Open Subtitles ليس بالأمر المهم الكثير من الناس لا يتسكون مع بعض
    Mira, cuando estás enrollando el sedal Mucha gente no sabe esto pero lo que tienes que usar es el nudo barrilito. Open Subtitles انظر، عندما تلف الخيط الكثير من الناس لا يعرفون هذا لكنك بحاجة الى استعمال عقدة دائرية
    Mucha gente no lo sabe, pero puedes canalizar el dolor y las heridas en arte. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس لا يعرفون هذا، ولكن يمكنك توجيه الاذى والألم في الفن.
    A Mucha gente no le gusta la policía pero todo el mundo aprecia a los de Correos. Open Subtitles الكثير من الناس لا يحبون رجال الشرطة ولكن الجميع يحب موظفي البريد
    Pero Mucha gente no pregunta. TED لكن الكثير من الناس لا يطلبون
    ¿Sabes? A Mucha gente no le gusta que tipos como tú metan la nariz donde no deben. Open Subtitles الكثير من الناس لا يقدرون مجيئك هنا
    Observó que Bolivia era rica en recursos naturales, pero que Muchas personas no se beneficiaban de ello. UN وأشارت إلى أن بوليفيا غنية بالموارد الطبيعية لكن الكثير من الناس لا يستفيدون منها.
    Muchas personas no consiguen dormir porque están muy estresadas por la noche. Open Subtitles الكثير من الناس لا يستطيعون النوم بسبب أنهم يكونون مرهقون في الليل
    La mayoría de la gente no puede ver lo que es: un don. Open Subtitles الكثير من الناس لا يفهمون طبيعته إنّه موهبة..
    Además tanta gente no se preocupa en recordar cual es cual... ..ya que tenemos el mismo apellido. Open Subtitles إلى جانب ذلك الكثير من الناس لا يكلف نفسه حتى عناء أي واحدة كانت. منذ أن كان لدينا نفس اللقب، أقصد نحن لا نتشابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more