"الكثير من الوقت للتفكير" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho tiempo para pensar
        
    • un montón de tiempo para pensar
        
    En los años que han pasado, he tenido mucho tiempo para pensar. TED في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير.
    El único problema es que me da mucho tiempo para pensar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير
    Tuve mucho tiempo para pensar en las cosas que me arrepiento de haber hecho pero tú no estás entre ellas. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير بالامور التي فعلتها و أشعر بالندم عليها وأن أكون معك ليس واحداً منهم
    Cuando estas en prisión, tienes mucho tiempo para pensar. Open Subtitles إذا كنت في السجن سيتسنى لك الكثير من الوقت للتفكير
    Tendrás un montón de tiempo para pensar tus respuestas en la cárcel. ¿Sí? Open Subtitles سيكون لديّك الكثير من الوقت للتفكير حول أجوبتك في السجن. حقّاً؟
    Créeme, he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles صدقني، لقد كان لدى الكثير من الوقت للتفكير
    Pero he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles وكان لدي الكثير من الوقت للتفكير
    Créeme, he tenido mucho tiempo para pensar. Open Subtitles صدقني، لقد كان لدى الكثير من الوقت للتفكير
    Tenía mucho tiempo para pensar, con Enrique, y los reyes no son garantía de nada. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء
    Tuve mucho tiempo para pensar y si de verdad quieres algo, debes trabajar para conseguirlo. Open Subtitles الآن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر إذا كنت تريد حقا شيئاً
    Quiero ayudarlos. Tuve mucho tiempo para pensar y la amo. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    Sé que tuve mucho tiempo para pensar en qué diría si... Open Subtitles أنا أعرف أن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ما أقول
    He tenido mucho tiempo para pensar. TED كان لدي الكثير من الوقت للتفكير
    Me ha dado mucho tiempo para pensar en mi hijo. Open Subtitles منحني الكثير من الوقت للتفكير في ابني
    Pero no me dejas mucho tiempo para pensar. Open Subtitles لكنك لم تترك لي الكثير من الوقت للتفكير
    Aquí hay... mucho tiempo para pensar, para reflexionar sobre la vida... Open Subtitles أتعلم هناك الكثير من الوقت للتفكير
    Y he tenido mucho tiempo para pensar sobre esa decisión y sé... que fue una equivocación. Open Subtitles وكان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ذلك القرار، وأعلم... أنه كان القرار الخاطئ.
    Tuve mucho tiempo para pensar en Dakota del sur, vale? Open Subtitles كان لي الكثير من الوقت للتفكير بـ(داكوتا) الجنوبيّة, أفهمتِ؟
    Quiero decir, Grace y yo estamos tan ocupados, realmente no tengo mucho tiempo para pensar en ello. Open Subtitles أعني، أنا و(غرايس) مشغولين للغاية، وليس لدينا الكثير من الوقت للتفكير في ذلك.
    Edna, ayer tuve una larga charla con Homero, y mientras lo cargaba devuelta a su casa, tuve mucho tiempo para pensar. Open Subtitles يا (إدنا)، لقد خُضت نقاشاً طويلاً مع (هومر سيمبسون) في الأمس ،و بينما كُنت أحمله لإعادته لمنزله كانّ لديّ الكثير من الوقت للتفكير
    Pero vas a tienen un montón de tiempo para pensar ahora, porque eres ir a la cárcel por un largo tiempo. Open Subtitles ولكن كنت ستعمل لديك الكثير من الوقت للتفكير الآن، cecause كنت الذهاب إلى السجن لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more