"الكذب على" - Translation from Arabic to Spanish

    • mentirle a
        
    • mentir a
        
    • mentirte a
        
    • mintiendo a
        
    • mentirle al
        
    • Mentir en
        
    • mentir al
        
    • mienta a
        
    • mentido a
        
    Y además, mentirle a jueces y a reporteros no es tan fácil como crees. Open Subtitles بجانب ذلك, الكذب على القضاة و المراسلين ليس بالأمر المهين كما تظن
    Puedes mentirle al todo el mundo, pero no puedes mentirle a tu corazón. Open Subtitles يمكنك الكذب على بقيه العالم لكن لا يمكنك الكذب على قلبك
    Te sientes fatal y a mí no me gusta mentirle a mi hermana. Open Subtitles أعني، أنتِ تبدين بحالة مذرية و لا أحب الكذب على أختي
    No le puede mentir a alguien para hacer que cambie su testamento. Open Subtitles لا يمكنك الكذب على شخص ما حتى تجعله يغير وصيته
    ¿Realmente quieres engañar a tus amigos, mentir a tu mujer y evitar a tus hijos? Open Subtitles هل تريد حقّا أن تستمرّ في خداع أصدقائك الكذب على زوجتك، واجتناب أبنائك؟
    Puedes mentirte a ti mismo, decir que todo ha sido maravilloso, pero hay demasiadas ataduras, y mucho qué perder ¿sabes? Open Subtitles و تستطيعي الكذب على نفسك و تستطيعي القول أن كل شيء بخير لكن هناك الكثير من العاطفة
    ¿Entonces, debo mentirle a mi esposa porque tú le mentiste a la tuya? Open Subtitles لذا لا بد لي من الكذب على زوجتي فقط لأنك كذبت لك؟
    Usted sabe, está mal, mentirle a un policía... Open Subtitles امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه هذا خطأ اليس كذلك الكذب على الشرطي ؟
    Creo que me acostumbré a mentirle a Lana cuando éramos amigos. Open Subtitles أعتقد أنني اعتدت الكذب على لانا عندما كنا أصدقاء
    Después de más de 20 años de mentirle a mi papá sobre su coche... era hora de decirle la verdad. Open Subtitles بعد أكثر من 20 سنة من الكذب على أبي حول ما حدث لسيارته حان الوقت لاطلاعه على الحقيقة
    mentirle a tus padres normalmente es lo correcto pero ante una muerte inminente puede haber una excepción. Open Subtitles الكذب على والديكِ دائماً صحيح لكن هناك استثناء بأنكِ تموتين
    ¿Ustedes creen que fueron los que inventaron lo de mentirle a la policía? Open Subtitles هل تظنان بأنكم اخترعتم الكذب على الشرطة؟
    Lo que estás diciendo es que está bien mentir a algunas personas a veces? Open Subtitles ما تقوله هو أنه لا بأس من الكذب على الناس بعض الأحيان
    Favor. Se puede mentir a ti mismo, , pero no me mientas. Open Subtitles أرجوك، يمكنك الكذب على نفسك و لكن لا يمكنك خداعي
    A no ser que la idea de mentir a Bill sea demasiado... incómoda. Open Subtitles ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك. آه
    mentir a mi tío para conseguir lo que necesitan de su ordenador. Open Subtitles الكذب على عمي لأحصل لهم على ما يبتغون من حاسوبه
    Cualquier persona sana que se propusiera mentir a las autoridades habría contado una historia más coherente. UN ولو كان صاحب الشكوى شخصاً معافياً يقصد الكذب على السلطات لكان أدلى برواية أكثر اتساقاً.
    Por el contrario, Posada acaba de ser escandalosamente absuelto tras una farsa de juicio, en el que solo enfrentó cargos de mentir a las autoridades migratorias norteamericanas sobre su entrada ilegal a los Estados Unidos en el 2005. UN وعلى النقيض من ذلك، برئ بوسادا للتو بشكل فاضح عقب محاكمة كاذبة واجه فيها فقط تهم الكذب على سلطات الهجرة في الولايات المتحدة بخصوص دخوله غير القانوني إلى هذا البلد في عام 2005.
    Queremos ayudarte. Pero no podemos hacerlo... -...hasta que dejes de mentirte a ti misma. Open Subtitles نريد مساعدتك، لكن لا يوجد شيء بيدنا حتى تتوقفي عن الكذب على نفسك
    Trabajo mintiendo a los niños, pero son mentiras honestas. TED عملي هو الكذب على الأطفال، و لكنها كذبات بيضاء.
    No puedo Mentir en el estrado sobre un error que no existió. Open Subtitles لا أستطيع الكذب على المنصة حول خطاء لا وجود له
    Y a veces es simplemente más fácil, si crees que el amor significa nunca mentir al otro. Open Subtitles وأحياناً يكون أسهل شيء لفعلة إذا كنتِ تعتقدين ان الحب يعني عدم الكذب على بعضكم
    ¿Estoy en el trabajo por cinco segundos y ya me estás pidiendo que le mienta a Carlos? Open Subtitles أنا فى أول خمس ثوانٍ من العمل و تطلبى منى الكذب على كارلوس
    Lo siento, Lex, no debí haberles mentido a todos. Open Subtitles أنا بغاية الأسف ليكس ماكان علي الكذب على الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more