Si agrandamos estas bolas a la escala del sistema solar, Einstein todavía puede ayudarnos. | TED | إذا زدت مقياس تلك الكرات بحجم المجموعة الشمسية، سيظل بمقدور آينشتاين مساعدتك. |
Así, por ejemplo, ahora mismo, si me concentro demasiado en las bolas, entonces de ninguna manera voy a poder relajarme y hablarles al mismo tiempo. | TED | لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت. |
Ya estoy atrasada. ¿No puedes usar una de las bolas del boliche? | Open Subtitles | إني متأخرة بالوضع الحالي. ألا يمكنك استعمال الكرات التي بالسرداب؟ |
Estábamos pateando unas pelotas, y se perdió por ahí, cuando no regreso la buscamos | Open Subtitles | لقد كنا نركل بعض الكرات فذهبت كرة إلى مكان ما وأرادت استرجاعها |
La bolsa está hecha de Spandex modificado, las pelotas son de espuma de polietileno expandido. | Open Subtitles | , الكيس مصنوع من الياف صناعية مخصصة . الكرات أتت من رغوة البوليسترين |
Le juro que no lo sabía. Quizá no le lleguen muchas bolas. | Open Subtitles | . اقسم اني لم اعرف ربما لن يضربوا الكرات إلية |
¿por qué no me da un dólar para comprar unas bolas de nieve? | Open Subtitles | لما لا تعطيني دولار حتى أتمكن من شراء الكرات الثلجيه ؟ |
Durante toda la noche intentó convencerme de que las bolas de cristal ... | Open Subtitles | طوال الليل تحاول إقناعي أن الحمقى الذين يستخدمون الكرات البلوريه هم |
Para formar la Tierra, estas diminutas bolas deben colisionar, unirse, y crecer. | Open Subtitles | لتكوين الأرض يجب أن تتصادم تلك الكرات الصغيرة وتلتصق وتكبر |
Usted necesita crecer algunas bolas presidencial de tamaño salir ahí fuera en la televisión, y decirle al mundo que tuviste relaciones sexuales con Jeannine Locke. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى ان تنمو بعض الرئاسة بحجم الكرات, أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك |
Que recibiendo una patada en las bolas él todos los días por un semestre. | Open Subtitles | من الحصول على ركل الكرات في انه كل يوم لمدة فصل دراسي. |
Es igual que sus bolas se disparar yoga a través de tus venas. | Open Subtitles | هو مثل الكرات الخاصة بك واطلاق النار اليوغا من خلال عروقك. |
Si soy una rata, corro directo al pantalón y me aviento a las pelotas. | Open Subtitles | إذا كنت فأر سأجري مباشرة أعلى ساق البنطال ويذهب مباشرة إلى الكرات |
Tenía las pelotas para dar órdenes, pelear: | Open Subtitles | كان لديّه الكرات لإعطاء الأوامر للمحاربة: |
Artículos como pelotas, vasos, tazas, cajas de regalo, juguetes, animales y todo tipo de objetos, forman parte de los principales elementos que los actores armados ilegales emplean en la construcción de estos artefactos. | UN | ومن بين البنود الأساسية التي يستخدمها النشطاء المسلحون غير الشرعيين في تركيب هذه الأجهزة، مواد من قبيل الكرات والنظارات والأكواب وعلب الهدايا ولعب الأطفال والحيوانات وجميع أنواع الأجسام. |
Donde tenían mucho queso, pelotas de colores, y túneles. | TED | لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق. |
Correcto. Esa es una manera de hacerlo, con cinco pelotas para abajo. | TED | حسناً, هناك طريقة لفعلها وهي ان تسقط الكرات لاسفل |
Quieres cavar zanjas en Africa sin que te paguen, a mí me parece que estás loco, pero... requiere huevos. | Open Subtitles | أنت تريد حفر خندق في أفريقيا ليس للمال اذا سألتني أنت مجنون ، ولكن خذ الكرات |
No, era un día para dar efecto a la bola y Hedley Verity es el mejor lanzador del mundo. | Open Subtitles | و ليس اليوم المناسب لفن رمي الكرات و " هيدلي فاريتي" أفضل فنان على قيد الحياة |
¿Por qué no puedo romper una ventana? Cualquier otra pelota puede hacerlo. | Open Subtitles | لما لا استطيع كسر النافذة كل الكرات تستطيع كسر النوافذ |
La compra de los balones necesarios para las escuelas ascendió a 8.966.500 dólares. | UN | 103- وبلغت تكاليف شراء الكرات اللازمة للمدارس 500 966 8 دولار. |
Tenías el coraje, la temeridad, los cojones de dejar plantado un sistema roto y abusivo. | Open Subtitles | كان لديك الشجاعة التهوّر الكرات للنهوض إلى كسر النظام التعسفي |
Son estas instalaciones. Todas estas esferas están suspendidas. Pero dentro tienen imanes horizontales que las convierten en una especie de brújula. | TED | هذه المصفوفات. لقد تم تعليق جميع هذه الكرات. ولكن لديها مغناطيسا أفقيا فيها. الذى يجعلها جميعا مثل البوصلات. |
¿Por qué el hecho de jugar al pool me imposibilita de hacer otra cosa incluyendo el ponerme en forma para montar? | Open Subtitles | كيف يكون لعب الكرات الثمانية عائقًا ، لي لفعل أيّ شيء بما في ذلك إستعادة لياقتي للتسابق ؟ |
Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? | Open Subtitles | ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟ |
Lleno los bolos con cerveza que encontré en el basurero. | Open Subtitles | أملأ الكرات بالبيرة التي أعثر عليها من النفايات، ثم ألقي الكرات، |
Murió un niño de cuatro años en el pelotero. | Open Subtitles | طفل بعمر الأربع سنوات توفى في مسبح الكرات |
Pero sí sólo existen un mínimo de bolas de cañón, sólo un mínimo de balas saldrían rebotadas. | Open Subtitles | لو أن هُناك قليل من الكرات المعدنيّة فى المنتصف، سيرتد بعضاً من الرصاصات. لو أن هُناك قليل من الكرات المعدنيّة فى المنتصف، سيرتد بعضاً من الرصاصات. |