"الكرادلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cardenales
        
    • Cardinals
        
    • cardenal
        
    • Cardenalicio
        
    • cardinales
        
    ¡Por Dios, nunca ha sido bueno estar en Inglaterra mientras tenemos cardenales entre nosotros! Open Subtitles أقسم ان العيش في إنكلترا لم يكن يوماً جيدا حين يكون الكرادلة بيننا
    ¡Y de toda la gente tú tienes el menor motivo de ser ofendido por cardenales! Open Subtitles ومن بين كل الناس لديك أقل سبب ليزعجك الكرادلة
    Cuatro cardenales fueron secuestrados estando en sus aposentos en el Vaticano entre las 3 y las 5 de esta mañana. Open Subtitles أربعة من الكرادلة خطفوا من مكان أقامتهم داخل الفاتيكان في وقت ما بين الثالثة والخامسة من صباح هذا اليوم
    Escucha, necesito apostar 200 dólares por los Cardinals. Open Subtitles الاستماع، ولست بحاجة لوضع 200 دولار على الكرادلة.
    Nunca es buena idea que una monja esté en la habitación de un cardenal. Open Subtitles ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة
    Los cardenales del cónclave no han conseguido elegir un nuevo pontífice. Open Subtitles الكرادلة في الخلوة الانتخابية لم يتوصلوا لانتخاب البابا.
    Estoy segura que eran dos cardenales. Open Subtitles أنا متأكدة أنهما كانا اثنين من الكرادلة.
    Así que, Roma está bien abastecida de cardenales una vez más. Open Subtitles لذا, روما هي مخزنة بشكل جيد مع الكرادلة مرة أخرى.
    Como si la sangre fresca de nuevos cardenales lo limpiaría. Open Subtitles حتى ولو الدماء الجديده من الكرادلة الجدد سوف تغسلها نظيفة.
    Se ofrecieron premios para aquellos cardenales más exitosos con las prostitutas. Open Subtitles وعرضت جوائز بالنسبة لأولئك الكرادلة غالبا ينجح مع العاهرات.
    Y nos os encomendamos a vos, nuestros cardenales, el asegurar el éxito. Open Subtitles ونحن نتطلع إليكم, الكرادلة لظمان نجاحها.
    Es bueno ver que al menos uno de nuestros cardenales se toma nuestros cometidos tan cerca de su corazón. Open Subtitles إلى أن نرى واحد على الأقل من الكرادلة لدينا يأخذ دوافعنا قريبة جدا مع القلب.
    -Sí, si ese alguien es de los cardenales más influyentes además de tu tío. Open Subtitles نعم، إذا أن هناك من هو واحد من الكرادلة نفوذا، إضافة إلى كونه عمك.
    Así que, ¿y si viajásemos a Francia y reuniésemos a los cardenales en consejo, ya sabéis, para conducir los asuntos de la iglesia en ausencia del Papa? Open Subtitles إذن، لنفترض أنني كنت مسافراً إلى فرنسا وأجمع الكرادلة في المجلس سوياً، تعلمون، لتسيير أعمال الكنيسة في غياب البابا؟
    A esta sala solo pueden ingresar cardenales. Open Subtitles الكرادلة وحدهم يمكنهم دخول هذه الغرفة
    Demasiado independiente, eso no habría sido buena noticia para nosotros los cardenales. Open Subtitles مستقلّ للغاية وهذا لا يمكن أن يكون خبرا جيدا بالنسبة لنا نحن الكرادلة
    Santo Padre, estoy seguro de que no hay necesidad de recordarle que los cardenales están esperando su discurso de agradecimiento y ser enviados a casa. Open Subtitles متأكد أنّه ليس هنالك داعٍ أن الكرادلة ينتظرون خطبتك وأن ترسلم لمنازلهم
    - fue cuando los Cardinals derrotaron a los Cowboys. Open Subtitles كان عليه عندما الكرادلة تغلب على رعاة البقر.
    También los Cardinals. Están en Arizona. Open Subtitles ثم هناك فريق الكرادلة في اريزونا
    - El papa no es un cardenal. Open Subtitles - البابا ليس واحدًا من الكرادلة
    Al finalizar el periodo de luto, el Colegio Cardenalicio se encerrará bajo llave en la Capilla Sixtina para dar inicio al Cónclave. Open Subtitles مع انتهاء فترة النهار مجمع الكرادلة سوف يحبس نفسه خلف أبواب كنيسة سيستين للأجتماع السرى
    Preferimos que los cardinales no sepan nada para no hacerles preocupar. Open Subtitles نفضّل ألا يعلم الكرادلة شيئاً عن هذه العمليّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more