Creo que es la primera vez que le da a la pelota. | Open Subtitles | أعتقد ذلك المرة الأولى التى يضَربَ الكرةَ في الحقيقة. |
Me acaba de entrar en la cancha y lanzó la pelota tan duro como pude, y el resto fue cuestión de suerte. | Open Subtitles | أنا فقط تَركتُ المحكمةَ ورَفعَ الكرةَ بأقسى مايمكن أنا، والبقية كَانتْ فقط حظّ. |
LA chica se lleva al niño y los jugadores la pelota. | Open Subtitles | تَأْخذُ البنتُ الولدَ واللاعبين يأخذوا الكرةَ. |
- Asegúrate que tome el balón. | Open Subtitles | فقط تأكّدُ بأنّه سيَمْسكُ الكرةَ |
Ya has hecho o pierda la fotografía incluso antes de que suelte el balón. | Open Subtitles | جَعلتَ أَو تَغيّبَ عن الطلقةِ حتى قبل تُصدرُ الكرةَ. |
Hombre. ¿Apostó la bola en Danny? | Open Subtitles | الرجل، رَاهنَ الكرةَ على danny؟ |
Pero arrebata Rohit el medio el balon y se la pasa a un compañero del equipo joven. | Open Subtitles | لكن روهيت يَختطفُ الكرةَ نصف الطريق و يَعْبرُه إلى عضوِ الفريق الشابِ. |
Sí, esta es la sección torre del sistema de transporte de regreso de bolas. | Open Subtitles | نعم، هذا قسمُ البرجَ عودةِ الكرةَ نظام ناقلِ. |
Fué la manera en que la pelota rebotó. | Open Subtitles | يَبْدو لِكي يَكُونَ الطريقَ الذي الكرةَ وَثبتْ. |
Eso no quiere decir que puedes acaparar la pelota. | Open Subtitles | الذي لا يَعْني بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقْصَّ الكرةَ الآن. |
Emily J., deja que la pelota ruede en tus dedos. | Open Subtitles | إيميلي جْي . ، تَركَ الكرةَ تدفّقْ أصابعَكَ. |
Buen trabajo, hijo, dame la pelota. | Open Subtitles | الشغل الجيد، إبن، أعطِني الكرةَ. |
Vale, entiendo que estés enfadado, pero no estoy seguro de a quién castigas dejando que te pegue la pelota. | Open Subtitles | حسناً، فهمتُ أنّكَ غاضب، لكن لم أفهم من تعاقب بأن تجعلَ الكرةَ تضربك. |
Echenos la pelota, por favor. | Open Subtitles | القائد لاسارد، ارْمي لنا الكرةَ. |
Raj Saxena, utiliza la ventaja de su altura y pasa el balón a un compañero. | Open Subtitles | راج ساكسينيا ، يَستغلُّ له الإرتفاع، يَرْمي الكرةَ إلى عضو فريق. |
El balón lo tiene el arbitro y continua el partido. El balón está en posesión de los Tigres de Kasuali. | Open Subtitles | إنّ الكرةَ مَع بي سي بي و المباراة تَبْدأُ. |
Les dije que había encontrado el balón de futbol... - ...y que había actuado sólo. | Open Subtitles | لاتقلق، أخبرتُه بأنّني وَجدتُ الكرةَ و كُنتُ أَتصرّفُ بشكل إنفرادي. |
¡Tu señora es un poco la que agarra la bola! | Open Subtitles | أوه،، ي، ي سيدتكَ تماماً عاملُ الكرةَ. |
Coloca la bola en el parche lubricado. Y luego presiona hacia dentro del cañón con tu iniciador. | Open Subtitles | ضِعْ الكرةَ على الرقعةِ المُزَيَّتةِ. Uh huh. وبعد ذلك يُجبرُه على البرميل بمبدئِكَ. |
El avanza, pasa el balon ...una vez más entra en Raj Saxena. | Open Subtitles | يَتقدّمُ للأمام، يَعْبرُ الكرةَ ... مرةًأخرىيَجيءُإلىراجساكسينيا. |
Un niño salto en el aire y agarro el balon Es este un cambio en el partido o ¿yo estoy poniéndome enfermo? | Open Subtitles | يَطِيرُ طفلُ واحد عالياً إلى الهواءِ ويَمْسكُ الكرةَ... . . هذه ليّة في المباراةِ أَو هَلْ يُصبحُ مريضَ؟ |
¿Es posible que el pusiera la cabeza en el tobogán de las bolas y recorriera todo el alrededor hasta el frente de las pistas a tiempo? | Open Subtitles | هو محتملُ بأنّه وَضعَ الرئيسَ في حفرةِ الكرةَ وجَعلَه حول |