El Primer Ministro Alexis pidió rápidamente que se realizara una investigación de las muertes. | UN | وطالب رئيس الوزراء الكسيس بسرعة إجراء تحقيقات واسعة النطاق بشأن أعمال القتل. |
La huelga, que duró tres días, terminó después de que el Presidente Préval y el Primer Ministro Alexis visitaran el Puerto. | UN | وانتهى الإضراب الذي استمر ثلاثة أيام بعد قيام الرئيس بريفال ورئيس الوزراء الكسيس بزيارة الميناء. |
Sr. Alexis Mergarejo Falero Presidente, Asamblea Provincial, Villa Clara | UN | السيد الكسيس مرغاريخو فاليرو رئيس جمعية مقاطعة فياكلاؤا |
En la década de 1980 llegó nuestra primera “asaltacunas” bajo el aspecto de Alexis Carrington. | TED | العقد 1980 أعطيت لنا أول طراز كوغار في شكل كارينغتون الكسيس. |
Alexis tenía un enorme morado en la espalda. | Open Subtitles | فوجدت على ظهر الكسيس سجحات شديدة ,سألته عن السبب |
Bradford y yo queremos que la gente sepa que estamos planeando adelantar nuestra boda, y le pregunté a Alexis si quería que continuáramos y le dije que parpadeara una vez para un sí... | Open Subtitles | برادفورد وانا نريد ان يعلم الناس باننا نخطط مع شركائنا عن الزاوج ولقد سالت الكسيس بأن نبداء |
la novia de Cristopher Wilde, la fantastica Alexis Bender. | Open Subtitles | حبيبة كريستوفر وايلد كريستوفر وايلد المشهور يحب ، الجميلة الكسيس بندر. |
En la seccion VIP, Alexis Bender, tiene un invitado especial. | Open Subtitles | سنوات ونحن نستضيف كبار الزوار الان الكسيس بندر مع ضيفاً خاص. |
Alexis Bender llego ayer a su fiesta sin su actor principal | Open Subtitles | وصلت امس الكسيس بندر. بدون صديقها المشهور في حفلتها |
Si yo fuera Alexis Bender. Correrias a asegurarte que alguien nos fotografiara | Open Subtitles | لو اكنت انا الكسيس بندر لوقفت واخذت معي الصور . |
Haré que venga Alexis, a ver si lo reconoce. | Open Subtitles | سوف اعود لارى ان كانت الكسيس تستطيع التعرف عليه |
Daño no, pero estoy segura que Alexis Sherman, la secretaria de Lawrence, es muy ambiciosa, y siempre ha estado resentida por el hecho de que nunca le haya dejado publicar sus propios crucigramas. | Open Subtitles | لا يضر، وأنا واثق، ولكن الكسيس شيرمان، مساعد لورنس، طموح جدا، استياء وانها حقيقة |
Genial, mira ver si alguien puede situar a Alexis Sherman en la empresa de fracking. | Open Subtitles | عظيم، معرفة ما إذا كان أي شخص يمكن أن تضع الكسيس شيرمان في موقع التكسير. |
No le cuentes a Alexis ni a mi madre la parte del ruso asesino. | Open Subtitles | أم، دون أبوس]؛ ر يقول الكسيس أو الأم عن الجزء الروسي قاتل. |
Presidente: Sr. Alexis Dipanda Mouelle | UN | الرئيـس: السيد الكسيس ديباندا مويل |
Presidente: Sr. Alexis Dipanda Mouelle | UN | الرئيس: السيد الكسيس ديباندا مويل |
Presidente: Sr. Alexis Dipanda Mouelle | UN | الرئيـس: السيد الكسيس ديباندا مويل |
Hace 150 años, el gran científico político, Alexis de Tocqueville, escribió que la democracia, que nos cierra las puertas del pasado, abre el futuro ante nosotros. | UN | وقبل ١٥٠ سنة كتب العالم السياسي العظيم، الكسيس دي توكفيل، بأن الديمقراطية التي تغلق الماضي دوننا، تفتح أبواب المستقبل أمامنا. |
Presidente: Sr. Alexis Dipanda Mouelle | UN | الرئيـس: السيد الكسيس ديباندا مويل |
El 2 de octubre de 1998, a las 23.00 horas fue asesinado Alexis Deyidedi, antiguo Secretario Administrativo de la Jefatura de Bafulero. | UN | ٢١ - اغتيل الكسيس داييديدي، اﻷمين اﻹداري السابق لقيادة جماعات بافولارو، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/٢٣. |