DUPLICACIÓN DE LLAVES Si siguen la luz de la linterna verán el recibo incrustado aquí y aquí. | Open Subtitles | حسن ، إذا صوبت الكشاف فستجد الفاتورة موجودة هنا |
Fui a conectar la linterna, pero ya sabes. está rota, porque perdiste la cabeza y me golpeaste con ella. | Open Subtitles | و كنت سأضئ الكشاف و لكنه كسر لأنك فقدت عقلك و ضربتينى به |
Me gustaría que se imaginaran en un papel muy diferente ahora, el del explorador. | TED | حسنا الآن، أريدك أن تتخيل لعب دور مختلف كليا، دور الكشاف. |
El explorador es quien sale reconoce el terreno, identifica posibles obstáculos. | TED | الكشاف هو الشخص الذي يخرج يرسم خرائط المنطقة، يحدد العقبات المحتملة. |
El trabajo de Kepler es medir el brillo de las estrellas, al igual que podemos hacer con este medidor de luz y nuestra estrella simulada, el reflector. | Open Subtitles | وظيفة كبلر هو أن يقيس بريق النجوم تماماً مثل ما نقوم به باستخدام مقياس الضوء هذا و الكشاف في الخلف الذي يحاكي النجم |
No eres el único recuperándose de una quemadura de congelación, boy scout. | Open Subtitles | أجل، لست الوحيد الذي تخلص من جليده هناك أيها الكشاف. |
La linterna de carne superó mi límite de 200 dólares. No fue una buena compra. | Open Subtitles | لقد كلفنى الضوء الكشاف 200 دولار، لم يكن هذا قرار حكيم، أعترف لك بهذا |
Déjame esa cuerda también, y tu linterna. | Open Subtitles | أعطني ذلك الحبل أيضاً و الكشاف |
Dijo: "Oye, toma esta linterna. | Open Subtitles | وقال، ''أنتم، معي هذا الكشاف سأضيء به في الفجوات بين المباني، |
- Dame la linterna. No, voy a tocar el claxon. | Open Subtitles | فقط إعطيني الكشاف لا، سأضرب البوق |
- Franklin, dame la linterna. - No, la linterna... | Open Subtitles | فرانكلين، إعطيني ذلك الكشاف سأحتفظ به |
Pero, sobre todo, el explorador quiere saber qué hay con la mayor exactitud. | TED | لكن قبل هذا، الكشاف يريد أن يعرف ماذا يوجد هناك، بدقة كبيرة قدر المستطاع. |
Y he pasado los últimos años investigando e intentando averiguar qué provoca la actitud de explorador. | TED | وقد أمضيت البضع سنوات الأخيرة في التحليل محاولةً معرفة ما الذي يسبب عقلية الكشاف. |
La actitud de soldado está conectada con las emociones como la defensa o el tribalismo. También lo está la actitud de explorador. | TED | فمثلما أن عقلية الجندي متجذرة في عاطفتنا كالغرائز الدفاعية أو القبائلية، فكذلك عقلية الكشاف. |
Lo que más necesitamos para usar bien esos principios es una actitud de explorador. | TED | ولكم ما نحتاجه لاستعمال هذه المبادئ جيدًا هو عقلية الكشاف. |
Si en reposo enciendo el faro, el rayo de luz alcanza la velocidad de la luz. | Open Subtitles | إذا كنت واقف ثابتاً وقمت بتشغيل كشاف الدراجة هذا الشعاع الضوئي الذى يخرج من الكشاف |
"Un scout nunca soslaya una dificultad ni se queja por ella." | Open Subtitles | الكشاف لا يجب أن يتهرب أو يتذمر فى أوقات التعب |
Sabes, juegas a boy scout, pero realmente eres un demonio. | Open Subtitles | أنت تعلم , بأنك كنت تلعب دور الكشاف مع الفتى وأنت بالحقيقه شيطان |
Sí, si teníamos una oportunidad de impresionar a este reclutador, tendríamos que armar un gran show, así que envié a los chicos a pedir prestado un platón elegante. Y dile que se quede con él. | Open Subtitles | أجل، لو كان لدينا أي فرصه لإذهال الكشاف سيكون علينا القيام بعرضٍ كبير لذلك أرسلت الأطفال لإستعارة طبق شرائح فخم |
Desde junio de 1996 se ha puesto a disposición de la oficina de la UNOPS en Asia la base de datos biográficos RESTRAC y el módulo " Finder " en formato CD-ROM. | UN | وقد أصبحت قاعدة بيانات موجزات نظام RESTRAC ووحدة " الكشاف " على اﻷقراص المدمجة - ذاكرة للقراءة فقط متاحة في مكتب آسيا التابع للمكتب منذ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Ya sabes, a mí me repudiaron cuando denuncié a los exploradores y mi nombre salió en los periódicos. | Open Subtitles | لقد تخلت عني عائلتي بعد أن قاضيت الكشاف وظهر اسمي في الصحف |
el cazatalentos principal de los Piratas el que no fue a tu exhibición. | Open Subtitles | "الكشاف الرئيسي لـ"البايرتس والذي لم يكن متواجداً من أجل عرضك؟ |
Creo que el foco no está en el lugar correcto. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نضع الكشاف فى مكانه الصحيح تماما |