"الكعكات" - Translation from Arabic to Spanish

    • galletas
        
    • pastelitos
        
    • bollos
        
    • pasteles
        
    • magdalenas
        
    • panecillos
        
    • brownies
        
    • galleta
        
    • donas
        
    • galletitas
        
    • pastelillos
        
    • tartas
        
    • bizcochos
        
    • rosquillas
        
    • tarta
        
    Tienes que dejar enfriar las galletas antes de introducirlas en tu boca. Open Subtitles يجب أن تدع الكعكات تبرد قبل أن تدحشها في فمك
    Papi solo intenta vender unas galletas. Y también vamos a hacer más ejercicio. Open Subtitles على أباك أن يبيع بعض الكعكات فحسب كما أننا سنتمرن أكثر
    Pasé toda la mañana preparando estos pastelitos para ustedes. Open Subtitles قضيت الصباح برمته أخبز هذه الكعكات الصغيرة من أجلكم.
    Ya sé, pero estoy seguro sigue el amor a esos bollos Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنِّي متأكّدَ بأنني مشتاق لمحبة تلك الكعكات
    Claro que estaré en las oficinas corporativas, no repartiendo pasteles como hacías tú. Open Subtitles طبعًا سأكون في مكاتب الإدارة ولن أوصل الكعكات كما كنت تفعل
    Buena idea, porque esas magdalenas parecen muy secas. Open Subtitles فكرة جيدة , لان تلك الكعكات تبدو جافة جداً
    Pido otra bolsa para no dejar coco sobre los panecillos. Open Subtitles ترى أجعلها في كيس منفصل لكي لاتختلط البقلوات مع الكعكات
    Espero que estas galletas los calmen hasta que regresen a casa. Open Subtitles آمل من هذه الكعكات أن تمتعكم حتى تصلوا للبيت
    Sin aderezo. Y una de esas galletas caceras de chocolate. Sin nueces. Open Subtitles واحدة من الكعكات المنزلية مع الشيكولاتة الدافئة
    Bien, ¿qué serían estas galletas sin un poco de chocolate? Open Subtitles حسنا ، ماذا ستصبح الكعكات بدون رقائق الشيكولاتة ؟
    No podrán enviarle galletas a su hijito. Open Subtitles لأن ولدهم الصغير لم يرسل الكعكات لهم أيضاً
    Muy buenas. - Te digo, son millones de dólares en galletas. Open Subtitles أقول لك، هناك الملايين من الدولارات في هذه الكعكات.
    Oye, tomé una de las últimas galletas. Open Subtitles حصلت لكِ على أحدى آخر الكعكات.
    Tengo un juego mejor. Se llama escachar pastelitos. Open Subtitles عندي لعبة أفضل، اسمها القاء الكعكات.
    Ella hacía bollos. Traía limonada. Open Subtitles كانت تخبز لي الكعكات وتُحضر لي الليموناضة
    Y un poco más saltando de pasteles. Open Subtitles والإكثار من القفز خارجا من الكعكات
    Igual que hay, sólo que sin los honorarios, recursos o magdalenas. Open Subtitles مثلما هي هناك لكن بدون الرسوم او الموارد او الكعكات
    Espolvorea tu glaseado sobre los pegajosos panecillos divorciados del valle. Open Subtitles قم برشّ الرذاذ على الكعكات اللزجة المطلّقة
    No toques los brownies. Son el postre. Open Subtitles أبقى بعيداً عن الكعكات أنها لتحلية
    Entren, coman una galleta, enciendan la TV y cálmense. Open Subtitles ــ كل شيئ على مايرام يافتيات فقط إدخلا تناولا بعض الكعكات وشاهدا التلفزيون وإهدئا ــ شكرا يا أماه
    ¿Tienes de las donas para ablandar a la gente? Open Subtitles هل تقدّمون تلك الكعكات المحلاة التي تهيّئون الناس بها.
    Angus, ¿tienes las galletitas que me gustan? Open Subtitles -إهدئي . -أنجيس )، ألديك أيً من تلك الكعكات التي أحبها ؟
    Junto a la mesa llena de sabrosos pastelillos. Open Subtitles إلى جانب طاولة الكعكات الشاهقة الارتفاع التي لايمكن الوصول إليها
    Pero definitivamente tienes que quedarte con una de estas tartas. Open Subtitles ولكن قطعًا عليكم اختيار إحدى هذه الكعكات
    Entonces escarbó entre los bizcochos, los almohadones y el sexo de una vez por semana hasta lo más recóndito y encontró este pequeño y triste árbol. Open Subtitles لذا بحثت عبر الكعكات و وسائدك الكثيرة و الجنس مرة في الاسبوع طوال حياتك وصولا إلى اعماقك
    No tendrías que preguntarlo si alguna vez comieses una de estas rosquillas. Open Subtitles لن تكون مستغرباً لو كنت قد تذوّقت إحدى الكعكات
    Sé que la tarta de mi libro era muy simple, pero ahora que estoy viendo todas estas grandes, tal vez sea mejor. Open Subtitles أعلم أن الكعكة التي بكتابي بسيطة جدا لكن الآن أرى هاته الكعكات الكبيرة ربما تكون تلك أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more