"الكفيف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ciego
        
    • ciegos
        
    • invidentes
        
    Por ejemplo, un ciego necesita un computador personal dotado de sintetizador de lenguaje y lector electrónico para poder trabajar con material impreso ordinario. UN وعلى سبيل المثال، يحتاج الكفيف إلى حاسوب شخصي مزود بجهاز توليف وباحث للتعامل مع الحروف العادية.
    No, el ciego está en la cárcel sin una esposa ¡porque la mataron por tu culpa! Open Subtitles لا، الكفيف في السجن وأمسى بدون زوجة لأنك سبّبت قتلها
    Bueno, hizo eso. ¿Crees que el "Químico ciego" es Barnes? Open Subtitles حسنا , لقد فعل ذلك أتظني الكيميائي الكفيف هو بارنيز
    Suena como una cacofonía, pero después de varias semanas, los ciegos empiezan a entender bastante bien qué tienen enfrente a partir de lo que escuchan. TED أشبه بنغمات متنافرة، لكن بعد عدة أسابيع يبلي الكفيف حسناً بإدراك ما هو أمامه بناء على ما يسمعه.
    3) Basma: revista publicada en alfabeto Braille por la Asociación de invidentes de Benghazi. UN 4- مجلة بسمة تطبع بطريقة بريل، تصدر عن جمعية الكفيف بنغازي
    También celebra el Día del ciego el 15 de octubre y la Semana del Sordo del 20 al 27 de abril de cada año. UN كما تحتفل بيوم الكفيف في 15 تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، وبأسبوع الأصم ما بين 20 و27 نيسان/أبريل من كل عام.
    Si se interroga a un testigo mudo, sordo o ciego o con una enfermedad grave, deberá autorizarse la participación de su representante y su representante legal. UN وفي حالة استجواب الشاهد الأصم أو الكفيف أو الشاهد المصاب بمرض خطير، يحق للشخص الذي يمثله أو ممثله القانوني أن يشارك في المقابلة.
    Le he pedido a ese ciego, me dijo que no, que me fuera. Open Subtitles و تسولت من الكفيف و رفض فابتعدت عنه
    ¿Cómo sabemos lo del hombre ciego? Open Subtitles وكيف عرفنا نحن أمر الرجل الكفيف ؟
    ¿Pero crees que quizás Colin culpó al chico ciego por no cerrar el trato? Open Subtitles لكن أتظنين أن (كولن) ربما لام الشخص الكفيف لأنه لم ينهِ الاتفاق؟
    ¿El ciego nos ha visto haciendo cosas malas? Open Subtitles هل رآكم الكفيف و أنتم تدبرون أمراً؟
    "Químico ciego" justo antes del ataque de Sam, y dice: "Solo asustarlo". Open Subtitles "الكيميائي الكفيف" مباشرة قبل الإعتداء على سام والإيميل يقول "إخفه فقط"
    Por otra parte, menciona que la sugestión del Gobierno de que el totalmente ciego Sr. González Leyva se haya inflingido daños sustanciales o lo haya hecho repetidas veces, pretende desacreditarlo, es falsa y no concuerda con su compromiso personal de activismo pacífico. UN إضافة إلى ذلك، يوضح المصدر عدم صحة إيحاء الحكومة بأن السيد غونزاليس ليفا، الكفيف تماما، قد أحدث أذى جسيما لنفسه في العديد من المناسبات، وأن تلك محاولة للنيل من سمعته ولا تتفق مع التزامه الشخصي بمذهب الجهاد السياسي السلمي.
    "de donde el ciego había aparecido por primera vez. Open Subtitles حيث ظهر الرجل الكفيف
    Y si Eddie descubrió que Colin utilizó ¿Las cartas del chico ciego para, uh, conquistarte? Open Subtitles (ماذا لو أن (إدي) اكتشف أن (كولن استخدم رسائل الرجل الكفيف ليجذبك؟
    Un ciego podría ver que sentía algo por Loretta. Su testigo. Open Subtitles الكفيف كان ليرى أنه كان يكن شيئاً لـ (لوريتا)
    El ciego tiene el mejor oído. Open Subtitles الكفيف يتميّز بقوة سمعه
    El cura ciego acaba de salir corriendo. Open Subtitles الكاهن الكفيف هرب للتو.
    Los ciegos estaban tratando de llevar a los lisiados y no podían ver a su manera. Open Subtitles كان الكفيف يحاول أن يحمل المُقعد عاجزاً عن رؤية طريقه
    - Si...y a las chicas les encantan los ciegos. Open Subtitles -أجل . و الفتيات ينقبنّ بحثاً عن الفتى الكفيف.
    187. La sección está llevando a cabo varias actividades en pro de los invidentes: UN 187- نفذ القسم العديد من الأنشطة التي تخدم الكفيف منها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more