"الكف وعدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • cesación y no
        
    • cesación y la no
        
    El artículo 30 destaca los elementos esenciales de la cesación y no repetición. UN وأضاف أن المادة 30 تبرز عنصرين حاسمين هما الكف وعدم التكرار.
    Artículo 30. cesación y no repetición 130 UN المادة 30 الكف وعدم التكرار 157
    cesación y no repetición Se consideró apropiado combinar en el proyecto de artículo 30 los conceptos estrechamente relacionados entre sí de cesación y no repetición. UN 55 - اعتبر أن من المناسب الجمع في مشروع المادة 30، بين مفهومي الكف وعدم التكرار، للصلة الوثيقة بينهما.
    Artículo 33. cesación y no repetición 185 UN المادة 33- الكف وعدم التكرار 173
    Esos Estados podrían pedir la cesación y la no repetición, en virtud del párrafo 2 del artículo 49, pero no podrían hacer nada para inducir el cumplimiento. UN وقد تدعو هذه التدابير إلى الكف وعدم التكرار وفقا للفقرة 2 من المادة 49، ولكنها لا تفعل شيئا من أجل الحث على الامتثال.
    84. Se sugirió que el título del nuevo artículo 36 bis propuesto debía ser " cesación y no repetición " , porque la cesación y las seguridades o garantías de no repetición eran dos conceptos diferentes. UN 84- واقترح أن يصاغ عنوان المادة الجديدة 36 مكرراً كالآتي: " الكف وعدم التكرار " ، لأن مفهوم الكف ومفهوم تأكيدات أو ضمانات عدم التكرار مفهومان مختلفان.
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    Artículo 30 [41, 46]. cesación y no repetición UN المادة 30 [41، 46] - الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    Comentario al artículo 30 (cesación y no repetición) UN التعليق على المادة 30 (الكف وعدم التكرار)
    Proyecto de artículo 33. cesación y no repetición UN مشروع المادة 33 - الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    Comentario 122 Artículo 29. cesación y no repetición 123 UN الرابع (تابع) المادة 29- الكف وعدم التكرار 94
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    cesación y no repetición UN الكف وعدم التكرار
    Podrían instar por la cesación y la no repetición con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 49, pero no podrían hacer nada para inducir el cumplimiento. UN فهذه الدول تستطيع أن تطلب الكف وعدم التكرار بمقتضى الفقرة 2 من المادة 49، ولكنها لا تستطيع أن تفعل شيئا للحمل على الامتثال.
    Al mismo tiempo, se consideró que la redacción propuesta por el Comité de Redacción era preferible a la redacción propuesta por el Representante Especial, porque recogía el hecho de que la cesación y la no repetición eran dos conceptos distintos. UN وفي الوقت نفسه، اعتبر النص الذي قدمته لجنة الصياغة أفضل من المقترح الذي قدمه المقرر الخاص لأنه يعكس الكف وعدم التكرار بوصفهما مفهومين منفصلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more