"الكلابِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • perros
        
    • perra
        
    • perritas
        
    • de puta
        
    Aparten a estos perros extranjeros y vámonos. Open Subtitles أبعدوا هذه الكلابِ الأجنبيةِ ودعــونا نَـذْهــبُ
    Nunca entendí porqué había tantos perros muertos en la playa. Open Subtitles أنا لم افهم أَبَداً الذي كان هناك العديد من الكلابِ الميتةِ على الشاطئِ.
    Son tan despreciables que ni los perros les morderían. Open Subtitles أَعْني،هم واطيين جداً لحتى الكلابِ متعَضّهمش.
    Lo oí, pero oigo perros ladrando todo el tiempo hasta cuando no hay. Open Subtitles ـ ذلك الكـلـبِ. سَمـعـتُـه يــنــبـح أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون
    Hijos de perra. Open Subtitles أنت أبناء الكلابِ.
    Esos negros son como perros salvajes. Open Subtitles هؤلاء الزنوج مثل بَعْض الكلابِ البرّيةِ.
    Sin hablar, sin explicaciones, solo me arrancó el corazón, lo tiró a los perros. Open Subtitles لا كلام، لا تفسيراتَ، فقط مزّقَ قلبي، رَمتْها إلى الكلابِ.
    Rohit, estos perros estan ladrando demasiado hoy... Open Subtitles روهيت ، هذه الكلابِ تَنْبحُ إلى حدٍ بعيد الكثير اليوم.
    No salvas a una niña para luego darte la vuelta y echarla a los perros. Open Subtitles أنت لا تُنقذُ حياة بنت صغيرةِ، وتَستديرُ وتَرْميها إلى الكلابِ
    El equipo trabaja independiente, haces el trato y me traes el dinero y nunca me traes a los perros a mi puerta Open Subtitles الأجهزة تَعْملُ مستقلةَ، تَشْعُّ المعالجةُ وأنت تَجْلبُ المالَ لي وأنت أبداً لا تَجْلبُني إلى الكلابِ إلى بابِي
    Mi papá habla con los perros y me envía a mí al psicólogo. Open Subtitles أبي يَتكلّمُ مع الكلابِ وهم يُرسلونَني إلى دكتور نفساني.
    La mayoría de los perros que vienen son problemáticos, agresivos. Open Subtitles أكثر الكلابِ التي تَجيءُ فيها عدواني صعب.
    Hey, que va a pasar ahora con todos estos perros? Open Subtitles يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟
    Necesitamos ver los perros peleando, eso es un delito grave. Open Subtitles إحتجنَا لرُؤية الكلابِ القتال؛ تلك الجريمةُ.
    No, pero tu realmente te preocupaste por esos perros en el criadero. Open Subtitles لا، لَكنَّك إهتممتَ بحقاً تلك الكلابِ في بيتِ الكلب.
    Estás hablando de perros fantasmas y de cosas poniéndose verde... Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن الكلابِ الشبحيةِ واشياء خضراء
    Esperan que busquemos comida como perros. Open Subtitles يَتوقّعونَنا أَنْ نَعْلفَ، مثل الكلابِ.
    ¿Sabías que los perros y los humanos son los únicos mamíferos con próstata? Open Subtitles أتعلمين بأنّ الكلابِ والبشرِ الوحيدان البوان مَع بروستات؟
    ¡Hijos de perra! Open Subtitles أنت أبناء الكلابِ!
    ¡Hijos de perra! Open Subtitles أوه، أنت أبناء الكلابِ!
    Y creo que con las nuevas habilidades de Dee avergonzaremos totalmente esas perritas. Open Subtitles وأعتقد مَع دي مهارات كأسِ نقرةِ newfound، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحرجَ التغوّط خارج تلك الكلابِ الصَغيرةِ!
    - Ahí están. - Hay que atrapar a esos hijos de puta. Open Subtitles هناك هم - دعنا نُسمّرُ هؤلاء أبناءِ الكلابِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more