Aparten a estos perros extranjeros y vámonos. | Open Subtitles | أبعدوا هذه الكلابِ الأجنبيةِ ودعــونا نَـذْهــبُ |
Nunca entendí porqué había tantos perros muertos en la playa. | Open Subtitles | أنا لم افهم أَبَداً الذي كان هناك العديد من الكلابِ الميتةِ على الشاطئِ. |
Son tan despreciables que ni los perros les morderían. | Open Subtitles | أَعْني،هم واطيين جداً لحتى الكلابِ متعَضّهمش. |
Lo oí, pero oigo perros ladrando todo el tiempo hasta cuando no hay. | Open Subtitles | ـ ذلك الكـلـبِ. سَمـعـتُـه يــنــبـح أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون |
Hijos de perra. | Open Subtitles | أنت أبناء الكلابِ. |
Esos negros son como perros salvajes. | Open Subtitles | هؤلاء الزنوج مثل بَعْض الكلابِ البرّيةِ. |
Sin hablar, sin explicaciones, solo me arrancó el corazón, lo tiró a los perros. | Open Subtitles | لا كلام، لا تفسيراتَ، فقط مزّقَ قلبي، رَمتْها إلى الكلابِ. |
Rohit, estos perros estan ladrando demasiado hoy... | Open Subtitles | روهيت ، هذه الكلابِ تَنْبحُ إلى حدٍ بعيد الكثير اليوم. |
No salvas a una niña para luego darte la vuelta y echarla a los perros. | Open Subtitles | أنت لا تُنقذُ حياة بنت صغيرةِ، وتَستديرُ وتَرْميها إلى الكلابِ |
El equipo trabaja independiente, haces el trato y me traes el dinero y nunca me traes a los perros a mi puerta | Open Subtitles | الأجهزة تَعْملُ مستقلةَ، تَشْعُّ المعالجةُ وأنت تَجْلبُ المالَ لي وأنت أبداً لا تَجْلبُني إلى الكلابِ إلى بابِي |
Mi papá habla con los perros y me envía a mí al psicólogo. | Open Subtitles | أبي يَتكلّمُ مع الكلابِ وهم يُرسلونَني إلى دكتور نفساني. |
La mayoría de los perros que vienen son problemáticos, agresivos. | Open Subtitles | أكثر الكلابِ التي تَجيءُ فيها عدواني صعب. |
Hey, que va a pasar ahora con todos estos perros? | Open Subtitles | يا، الذي سَيَحْدثُ إلى كُلّ هذه الكلابِ الآن؟ |
Necesitamos ver los perros peleando, eso es un delito grave. | Open Subtitles | إحتجنَا لرُؤية الكلابِ القتال؛ تلك الجريمةُ. |
No, pero tu realmente te preocupaste por esos perros en el criadero. | Open Subtitles | لا، لَكنَّك إهتممتَ بحقاً تلك الكلابِ في بيتِ الكلب. |
Estás hablando de perros fantasmas y de cosas poniéndose verde... | Open Subtitles | أنت تَتحدّثُ عن الكلابِ الشبحيةِ واشياء خضراء |
Esperan que busquemos comida como perros. | Open Subtitles | يَتوقّعونَنا أَنْ نَعْلفَ، مثل الكلابِ. |
¿Sabías que los perros y los humanos son los únicos mamíferos con próstata? | Open Subtitles | أتعلمين بأنّ الكلابِ والبشرِ الوحيدان البوان مَع بروستات؟ |
¡Hijos de perra! | Open Subtitles | أنت أبناء الكلابِ! |
¡Hijos de perra! | Open Subtitles | أوه، أنت أبناء الكلابِ! |
Y creo que con las nuevas habilidades de Dee avergonzaremos totalmente esas perritas. | Open Subtitles | وأعتقد مَع دي مهارات كأسِ نقرةِ newfound، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحرجَ التغوّط خارج تلك الكلابِ الصَغيرةِ! |
- Ahí están. - Hay que atrapar a esos hijos de puta. | Open Subtitles | هناك هم - دعنا نُسمّرُ هؤلاء أبناءِ الكلابِ - |