Cuando tenía siete años, tuve la clamidia. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرالسابعة، حصلت علي الكلاميديا |
Entre otras enfermedades de transmisión sexual figuran la clamidia, la sífilis y la gonorrea. | UN | :: وتشمل الأمراض المعدية الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الكلاميديا والزهري والسيلان. |
No, su placa de tórax no indica una neumonía por clamidia. | Open Subtitles | لا، الأشعة السينية لصدره لا تناسب التهاب الكلاميديا الرئوي |
Tiene escorbuto, malaria, raquitismo, clamidia. Lo que pienses, él lo tiene. | Open Subtitles | مصاب بالملاريا و الكلاميديا لديه كل الأمراض |
La sangre y la orina dieron negativo para sífilis, gonorrea o clamidias. | Open Subtitles | فحص البول و الدم سالبان للزهري السيلان و الكلاميديا |
¿También tienes hepatitis B y un caso incurable de clamidia? | Open Subtitles | أنتَ أيضاً لديكَ التهاب الكبد نوع بي و حالة لا يُمكن شفائها من الكلاميديا الحارقة؟ |
Es como conducir un coche que tiene clamidia. (NdT.: enfermedad de transmisión sexual). | Open Subtitles | حقا , انها مثل القيادة سيارة لديها الكلاميديا |
Acabo de estar con mi médico al teléfono, y parece ser que contraje clamidia de Erin. | Open Subtitles | للتو انتهيت من مكالمة مع دكتوري واتضح بأني أصبت بمرض الكلاميديا من ايرين |
Saben que a todas nos va a dar clamidia... de sentarnos aquí. | Open Subtitles | تعلمون أننا ربما الكلاميديا الحصول على كل شيء من الجلوس على هذه المقاعد، أليس كذلك؟ |
Eso sí, me sorprende que todavía pueda caminar y que no tenga clamidia. | Open Subtitles | فتذكروا، أنا مندهش لا يزال يمكنني المشي وأنني لم يكن لديك الكلاميديا. |
- Eres afortunado que solo tuvieras clamidia, | Open Subtitles | عار عليك عار أنت محظوظ بأنك حصلت على الكلاميديا فقط |
Tienes que contarle a esas chicas que tienes clamidia. | Open Subtitles | يجب أن تخبر هؤلاء الفتيات بأنه لديك الكلاميديا |
Yo estudié teatro en la secundaria y aprendimos sobre máscaras, musicales y clamidia dell'arte que es de Europa. | Open Subtitles | درست التمثيل في الثانويه وتعلمنا عن الأقنعه والمسرحيات الموسيقيه ومرض الكلاميديا وهذا من اوروبا |
Don Donahue me pasó la clamidia. | Open Subtitles | أعطى دون دوناهو لي الكلاميديا. |
223. La infección por clamidia es frecuente entre los jóvenes, aunque ha disminuido desde 2002. | UN | 223- تنتشر الإصابة بمرض الكلاميديا بين الشباب. وقد تراجعت معدلات الإصابة بهذا المرض منذ عام 2002. |
Me gusta eso porque no tienes clamidia. | Open Subtitles | -رائع أنا أحب هذا, لأنك لست مصاباً بمرض "الكلاميديا" |
El cultivo de clamidia habría dado positivo. | Open Subtitles | كانت ليكون فحص الكلاميديا إيجابياً |
Ah, sí. Correcto. clamidia en el ojo. | Open Subtitles | صحيح الكلاميديا رغم ندرة حدوته |
No obstante, los datos indican asimismo un mayor número de ETS causadas por clamidias y el virus del papiloma humano, que requieren que se les preste más atención. | UN | بيد أن البيانات تشير في الوقت ذاته إلى زيادة عدد حالات الإصابة بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي التي تسببها الكلاميديا وفيروس الورم الحليمي البشري التي تحتاج إلى عناية زائدة. |
No puedo decir no a la mujer que me dio clamídia. Una hora. | Open Subtitles | لا يمكنني رفض شيئاً للسيدة التي أعطتني الكلاميديا, ساعه واحدة |
Pero en estos momentos no se pueden hacer análisis de chlamydia ni gonorrea. | UN | إلا أنه لا يستطيع حالياً الكشف عن مرض الكلاميديا ومرض السيلان. |
319. En Suecia, el VIH suele diagnosticarse más frecuentemente a los hombres, en tanto que el número de casos notificados de clamidiosis es mayor entre las mujeres. | UN | 319 - وكثيراً ما يشخص فيروس نقص المناعة البشرية في السويد بين الرجال بينما ينتشر عدد أكبر من حالات الكلاميديا بين النساء. |