"الكلمة للوفود التي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la palabra a las delegaciones que
        
    • la palabra a aquellas delegaciones que
        
    • la palabra las delegaciones que
        
    • la palabra a los representantes que
        
    • la palabra a la delegación que
        
    Daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    El Presidente ofrece la palabra a las delegaciones que deseen expresar su opinión en relación con el tema. UN وأعطى الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء برأيها في هذا الخصوص.
    Ahora quisiera conceder la palabra a las delegaciones que han pedido intervenir tras la adopción de la decisión. UN وأود اﻵن أن أعطي الكلمة للوفود التي طلبت التحدث عقب اتخاذ هذا المقرر.
    Por lo tanto, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN ولهذا، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Tienen ahora la palabra las delegaciones que deseen formular una declaración general que no sea una explicación de voto. UN أعطي الكلمة للوفود التي تود الإدلاء ببيانات عامة عدا تعليل للتصويت.
    Concedo la palabra a las delegaciones que deseasen intervenir ahora. UN وأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تتحدث الآن.
    Luego daré la palabra a las delegaciones que se inscribieron en la lista en ejercicio de su derecho de respuesta. UN بعد ذلك سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام ممارسة لحق الرد.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل البت فيه.
    Doy la palabra a las delegaciones que deseen dirigirse a la Comisión para explicar su posición o voto antes de que se adopte una decisión sobre este proyecto de resolución. UN وأود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تخاطب اللجنة لشرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن يتم البت في هذا المشروع.
    Doy la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto antes de la votación. UN وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها قبل التصويت.
    Antes de adoptar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar revisiones. UN وقبل البت، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض تنقيحات.
    En primer lugar, concederé la palabra a las delegaciones que han expresado su intención de formular declaraciones. UN أولاً، سأعطي الكلمة للوفود التي أعربت عن رغبتها في الإدلاء ببيانات.
    Por consiguiente, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones sobre las cuestiones temáticas de hoy. UN ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية.
    Luego concederé el uso de la palabra a las delegaciones que también ayer desearon hacer uso de su derecho a contestar. UN وبعد ذلك سأعطي الكلمة للوفود التي كانت ترغب أمس في ممارسة حق الرد.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular alguna declaración general sobre este tema. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذا البند.
    Antes concederé el uso de la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración general que no sea una explicación de voto o presentar proyectos de resolución. UN وقبل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تريد إما الإدلاء ببيان عام غير تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات.
    Daré ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto o posición antes de proceder a la votación. UN وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra a aquellas delegaciones que desean hablar haciendo uso del reglamento. UN والآن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Luego concederé la palabra a aquellas delegaciones que deseen hacer declaraciones o comentarios que no sean para explicar su posición o su voto sobre los proyectos de resolución que figuren en alguno de los grupos. UN بعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، خلافا لشرح الموقف أو تعليل التصويت، بشأن مشاريع القرارات التي تتضمنها كل مجموعة.
    Antes de hacerlo, harán uso de la palabra las delegaciones que deseen explicar sus votos o posturas. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها.
    Antes de dar la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y que los representantes deben hacerlas desde sus asientos. UN قبل إعطاء الكلمة للوفود التي تود أن تتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكر الأعضاء بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    El Presidente (habla en inglés): Antes de dar la palabra a la delegación que desea explicar su voto, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تتكلم كتعليلا لتصويتها، اسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more