| Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria por una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في إثارة نقطة نظام. |
| A este respecto, doy la palabra al representante de la República Checa. | UN | وفي هذا الصدد، أعطي الكلمة لممثل الجمهورية التشيكية. |
| Tiene la palabra el representante de la República Arabe Siria, quien desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت. |
| Tiene la palabra el representante de la República Arabe Siria, Sr. Khoury. | UN | واﻵن يسرني أن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد خوري. |
| Tiene ahora la palabra el representante de la República Arabe Siria. | UN | أُعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| Permítanme ahora ceder el uso de la palabra al representante de la República Árabe Siria, el Sr. Hussein Ali. | UN | اسمحوا لي الآن أن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، السيد حسين علي. |
| Cedo ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria, que habla en nombre del Grupo de los 21. | UN | وأعطي الآن الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يتكلم نيابة عن مجموعة ال21. |
| El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante de la República Arabe Siria, quien desea hablar para explicar su posición. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يرغب في شرح موقفه. |
| El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para que plantee una cuestión de orden. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية بشأن نقطة نظامية. |
| El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de la República Árabe Siria para que presente el proyecto de resolución A/51/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية لعرض مشروع القرار (A/51/L.8). |
| El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de la República Árabe Siria para una cuestión de orden. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية في نقطة نظام. |
| Tiene la palabra el representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| Tiene la palabra el representante de la República Checa para que efectúe una corrección oral al texto del proyecto de resolución. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية التشيكية ليقدم تصويبا شفويا لنص مشروع القرار. |
| Tiene la palabra el representante de la República Árabe Siria, quien desea explicar su voto sobre la resolución que se acaba de aprobar. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت على القرار الذي اتخذ من فوره. |
| El Presidente (habla en árabe): Doy la palabra el representante de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |
| El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el representante de la República Dominicana, quien hablará en nombre del Grupo de Río. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية الدومينيكية، الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو. |
| Tiene la palabra el representante de la República Árabe Siria. | UN | أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية. |