"الكلورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cloración
        
    • clorados
        
    • PCB
        
    • contenido de cloro
        
    • naftaleno
        
    • policlorados
        
    • clorado
        
    • decloración
        
    El proceso de cloración tuvo su origen en 1848, antes del de cianuración. UN يرجع أصل عملية الكلورة إلى عام 1848، قبل استخدام المعالجة بمحلول السيانيد.
    Los resultados no estaban relacionados con la pauta de cloración. UN ولم تأت النتائج متصلة بالنسق الذي تسير عليه الكلورة.
    El potencial de bioconcentración tuvo una tendencia al aumento cuando aumentaba el nivel de cloración. UN وتميل القدرة على التركز البيولوجي إلى الزيادة مع زيادة الكلورة.
    menos clorados en la fase gaseosa: naftalenos monoclorados a triclorados; en cenizas volantes: predominan los congéneres altamente clorados UN الأقل كلورة في مرحلة الغاز: أحاد إلى ثالث النفثالينات، في الرماد المتطاير المتجانسات العالية الكلورة هي الغالبة
    menos clorados en la fase gaseosa: naftalenos monoclorados a triclorados; en cenizas volantes: predominan los congéneres altamente clorados UN الأقل كلورة في مرحلة الغاز: أحاد إلى ثالث النفثالينات، في الرماد المتطاير المتجانسات العالية الكلورة هي الغالبة
    Estructuralmente son parecidos a los bifenilos policlorados (PCB), que fueron incluidos en el Convenio de Estocolmo tras su aprobación en 2001. UN وهي مماثلة من ناحية التركيب لمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة المدرجة في اتفاقية استكهولم لدى اعتمادها عام 2001.
    Así pues, estas PCCC con bajo contenido de cloro cumplieron los criterios de biodegradabilidad fácil solamente cuando se las emulsionó y en presencia de un inoculante obtenido de fango cloacal. UN ولذلك فإن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة المنخفضة الكلورة هذه أوفت بمعايير التحلل البيولوجي اليسير عندما استحلبت فقط وفي وجود مادة ملقحة تم الحصول عليها من حمأة المجارير.
    Sus propiedades físicas y químicas varían considerablemente debido al grado de cloración. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    Los naftalenos triclorados a octaclorados son muy lipofílicos y su solubilidad en el agua y la presión de vapor disminuyen según el grado de cloración. UN وثاني الى ثامن النفثالينات شديدة الذوبان في الدهون، ويتناقص ذوبانها في الماء وضغط البخار فيها مع درجة الكلورة.
    El potencial de bioconcentración tuvo una tendencia al aumento cuando aumentaba el nivel de cloración. UN وتميل القدرة على التركز البيولوجي إلى الزيادة مع زيادة الكلورة.
    Los isómeros de HCH se producen como resultado de la cloración fotoquímica del benceno durante la fabricación del HCH técnico, que se usa comúnmente como plaguicida comercial. UN 7 - تنتج ايزومرات HCH نتيجة لعملية الكلورة الكيميائية الضوئية للبنزين أثناء صنع HCH التقنية التي تستخدم على نطاق واسع كمبيدات آفات تجارية.
    El dicloruro de etileno se puede producir ya sea mediante cloración directa utilizando cloro puro o mediante oxicloración utilizando cloruro de hidrógeno. UN ويمكن إنتاج كلوريد الإيثلين من خلال الكلورة المباشر باستخدام الكلور النقي أو من خلال الأكسيكلورة باستخدام كلوريد الهيدروجين.
    Los resultados no estaban relacionados con la pauta de cloración. UN ولم تكن النتائج مرتبطة بنمط الكلورة.
    En los Estados Unidos no se han emprendido medidas, ya que la producción se detuvo en la década de 1980. En el Japón la importación y la fabricación de naftalenos clorados están prohibidas desde 1979. UN ولم تُتخذ أي تدابير داخل الولايات المتحدة تتعلق بإنتاج النفثالينات المتعددة الكلورة التي توقف إنتاجها في الثمانينات، حيث أن استيراد وتصنيع النفثالينات المتعددة الكلورة قد مُنعا في اليابان منذ 1979.
    En Suiza todos los naftalenos halogenados, incluidos los naftalenos clorados están prohibidos por ley. UN كما أن جميع النفثالينات المهلجنة، بما في ذلك النفثالينات المتعددة الكلورة ممنوعة قانوناً في سويسرا.
    La producción de naftalenos clorados cesó en los EE.UU. en 1980. UN وقد توقف إنتاج النفثالينات المتعددة الكلورة داخل الولايات المتحدة في عام 1980.
    En el Reino Unido la producción cesó a mediados de la década de 1960, si bien, según la información recibidos, en 1970 aún se producían pequeñas cantidades de naftalenos clorados. UN وفى المملكة المتحدة، توقف الإنتاج في منتصف الستينات، على الرغم أنه ذُكر أن كميات ضئيلة من النفثالينات المتعددة الكلورة كانت لا تزال تُنتج في 1970.
    No obstante, sigue existiendo incertidumbre sobre la producción actual de naftalenos clorados. UN ومع ذلك، لا يزال هناك قدرٌ من عدم اليقين يحيط بالإنتاج الحالي للنفثالينات المتعددة الكلورة.
    Estructuralmente son parecidos a los bifenilos policlorados (PCB), que fueron incluidos en el Convenio de Estocolmo tras su aprobación en 2001. UN وهي مماثلة من ناحية التركيب لمركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلورة المدرجة في اتفاقية استكهولم لدى اعتمادها عام 2001.
    Así pues, estas PCCC con bajo contenido de cloro cumplieron los criterios de biodegradabilidad fácil solamente cuando se las emulsionó y en presencia de un inoculante obtenido de agua de río. UN ولذلك فإن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة المنخفضة الكلورة هذه أوفت بمعايير التحلل البيولوجي اليسير عندما استحلبت فقط وفي وجود مادة ملقحة تم الحصول عليها من مياه الأنهر.
    El naftaleno monoclorado se ha utilizado como materia prima para tinturas y como conservante de la madera con propiedades fungicidas e insecticidas. UN وقد استخدمت النفثالينات وحيدة الكلورة أيضاً كمادة خام للصباغة ولحفظ الأشجار بخصائص مبيدات الفطر ومبيدات الحشرات.
    Es posible que se produzca PeCB como subproducto en reacciones industriales de clorado, lo que probablemente represente una parte de las emisiones comunicadas. UN ومن الممكن في تفاعلات الكلورة الصناعية أن ينتج خماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي ومن المحتمل أن يعزى إليه بعض الإطلاقات المبلغ عنها.
    En los sedimentos y los suelos suele escasear el oxígeno, lo que favorece la decloración reductiva. UN 8 - ويعتبر الأكسجين بوجه عام نادر الوجود في الرسوبيات والتربة مما يسهل من عمليات نزع الكلورة المخففة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more