El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |
El mismo mes, en Chipre, los Jefes de Gobierno del Commonwealth, en una declaración enérgica, hicieron mención especial de dichas metas y las de la Convención. | UN | وفي الشهر ذاته، أصدر رؤساء حكومات الكمنولث في قبرص بيانا شديد اللهجة خص بالذكر أهداف منتصف العقد والاتفاقية. |
1986 Reunión de Ministros de Justicia del Commonwealth en Zimbabwe. | UN | ١٩٨٦ اجتماع وزاري عقد بشأن قوانين الكمنولث في زمبابوي |
Durante nuestro Retiro en Millbrook, decidimos aprobar un Programa de Acción del Commonwealth para cumplir más eficazmente los compromisos que figuran en la Declaración del Commonwealth formulada en Harare. | UN | وخلال اجتماعنا المغلق في ميلبروك، قررنا اعتماد برنامج عمل للكمنولث للوفاء، بشكل أفعل، بالالتزامات الواردة في البيان الصادر عن الكمنولث في هراري. |
Conferencias en la Cumbre de Jefes de Gobierno del Commonwealth celebradas en Lusaka (1979), Melbourne (1981), Nueva Delhi (1983), Nassau (1985) y Vancouver (1987). | UN | مؤتمرات رؤساء حكومات دول الكمنولث في لوساكا )١٩٧٩(، وملبورن )١٩٨١(، ونيودلهي )١٩٨٣( وناسو )١٩٨٥(، وفانكوفر )١٩٨٧( - عضو وفد غيانا |
Formularé ahora una declaración en mi calidad de Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | أدلي الآن ببيان بصفتي وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
El mes siguiente, los miembros de la Comisión Constitucional, que habían sido designados por la Potencia administradora, presentaron su informe al Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وفي الشهر التالي، قدم المفوضون الدستوريون الذين عينتهم الدولة القائمة باﻹدارة تقريرهم الى وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
El Secretario de Estado de Asuntos Externos y del Commonwealth del Reino Unido dijo aquí con razón que debemos contrarrestar la cultura de la impunidad. | UN | إن روبن كوك، وزيــر الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، قال عن حق هنا إن علينا أن نتصدى لثقافــة اﻹفــلات مــن العقاب. |
El Gobernador es designado por la Reina, asesorada por el Secretario de Estado para las relaciones exteriores y los asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية من وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es designado por la Reina, con el asesoramiento del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien es responsable. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien responde. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
1986 Conferencia Jurídica del Commonwealth en Jamaica. | UN | ١٩٨٦ مؤتمر وزاري عقد بشأن قوانين الكمنولث في جامايكا |
La labor del Commonwealth en la lucha contra el terrorismo deriva del mandato de los Jefes de Estado y de Gobierno. | UN | ينبثق عمل الكمنولث في مجال مكافحة الإرهاب من ولاية رؤساء الدول والحكومات. |
El Primer Ministro de Lesotho, el Muy Honorable Ntsu Mokhehle, sintetizó las preocupaciones de nuestro país cuando dijo en su primera intervención ante la Cumbre del Commonwealth en Chipre que | UN | وقد لخص رئيس وزراء مملكة ليسوتو، الرايت أونورابل السيد نتسو موخيهلي، في خطابه اﻷول أمام قمة الكمنولث في قبرص، مشاغل ليسوتو عندما قال: |
En la Declaración del Commonwealth formulada en Harare en 1991 se identificó al gobierno justo y honesto como componente clave de los valores del Commonwealth. | UN | لقد عرف إعلان الكمنولث في هراري الصـــادر فـــي عام ١٩٩١ الحكومــة العادلة واﻷمينة بأنها من المكونات الرئيسية فــي قيم الكمنولث. |
Conferencias de Jefes de Gobierno del Commonwealth celebradas en Lusaka (1979), Melbourne (1981), Nueva Delhi (1983), Nassau (1985) y Vancouver (1987). | UN | مؤتمرات رؤساء حكومات الكمنولث في لوساكا (1979)، وملبورن (1981)، ونيودلهي (1983)، وناسو (1985)، وفانكوفر (1987). |
Sra. Frances STEWART, Directora de Estudios del Commonwealth de la Universidad de Oxford. | UN | اﻵنسة فرانسس ستيوارت، مديرة دراسات الكمنولث في جامعة اكسفورد. |
Los Jefes de Gobierno recibieron con reconocimiento el informe del Grupo Ministerial de los países del Commonwealth para la acción sobre la Declaración aprobada por el Commonwealth en Harare. | UN | 14 - تلقى رؤساء الحكومات مع التقدير تقرير فريق العمل الوزاري التابع للكمنولث بشأن إعلان الكمنولث في هراري. |
En 1970, Sir Timoci asistió, junto con otros abogados del Estado del Commonwealth, a un curso de derecho internacional y redacción jurídica en Londres. | UN | وفي عام 1970، شارك السير تيموسي مع محامين حكوميين آخرين من بلدان الكمنولث في دورة تدريبية بلندن على القانون الدولي والصياغة القانونية. |
Los asesores colaboran en actividades de adiestramiento con el equipo de tareas del Commonwealth para la formación de la policía de Sierra Leona. | UN | ويقوم المستشارون بالتعاون مع القوة المخصصة لتطوير شرطة الكمنولث في مجال الأنشطة التدريبية. |