"الكميرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quimera
        
    • cámaras
        
    • cámara
        
    Su misión, si decide aceptarla, involucra la recuperación de un artículo robado designado "Quimera." Open Subtitles مهمتك ان كنت قد قررت قبولها هي اعادة شيء تمت سرقته ويسمى الكميرا
    Por consiguiente, en la búsqueda de nuestro héroe, Bellerophon, nosotros creamos a un monstruo, Quimera. Open Subtitles لذا في قصة بطلنا البلروفون خلقنا وحش , الكميرا
    En todo caso, debe recuperar -lo que sea - Quimera, y traernoslo. Open Subtitles على أي حال , عليك أن تعرف ماهي الكميرا وان تحضرها لنا
    La investigación demostró que las cámaras tienen un patrón de ruido y, si observas con detenimiento puedes ver que hay una diferencia en el patrón de ruido del algoritmo de cada cámara. Open Subtitles أولاءك ثلاثة باحثين اكتشفوا الكميرا لديها مشوش للنمط وإذا أمعنت النظر بما يكفي
    podrán observar la cámara al frente. Recolectamos desde múltiples puntos de vista, puntos panorámicos, ángulos, texturas. Recolectamos todos esos datos. TED يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات
    Por consiguiente, en la búsqueda de nuestro héroe, Bellerophon, nosotros creamos a un monstruo, Quimera. Open Subtitles لذا , فمن أجل بطل قصتنا البلروفون خلقنا الوحش , الكميرا
    Necesitaba Quimera para vender Bellerophon. Open Subtitles أنا أحتاج الكميرا , كي يمكنني نشر البلروفون
    El está llevando un virus que él creó, Quimera, y la cura para ese virus, Bellerophon. Open Subtitles كان يحمل الفيروس الذي صنعه الكميرا والمضاد له البلروفون
    Toda la producción y almacenamiento de Quimera se hace aquí, en este laboratorio en el piso 42. Open Subtitles كل ما تم انتاجه من الكميرا والمخزون , يوجد هنا في هذا المعمل الموجود بالدور ال42
    El blanco de Hunt será Quimera, guardado y fabricado en Biocyte en el piso 42. Open Subtitles هدف هانت هو الكميرا المنتجة والمخزونة في الدور 42
    Apostaría que Hunt destruirá Quimera... en lugar de intentar conservar alguna parte de él. Open Subtitles أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك
    Y finalmente, en la cámara de inoculación... manteniendo el último remanente del virus Quimera en tres pistolas de inyección. Open Subtitles وثانيا , في حجرة التركيب حيث توجد الكميرا داخل ثلاث مسدسات
    Quimera in vitro, pH y nivel de temperatura... fuera del rango óptimo. Open Subtitles الكميرا, في درجة حرارة جيدة الكميرا في درجة حرارة مرتفعة ا
    Tenías tanta prisa por bajar ese 747... que nunca dedujiste donde estaba realmente Quimera. Open Subtitles لقد تعجلت بإخراج ال747 لم تفهم أبدا أين توجد الكميرا
    la sangre de la Srta. Hall, parece, no tener ningún elemento del virus Quimera, ni siquiera anticuerpos. Open Subtitles يبدو أن دم الأنسه هول أصبح لا يحوي أي جزيئات من فيروس الكميرا ولا حتى المصل المضاد
    Pero usted estaba bajo instrucciones específicas, Sr. Hunt, de traernos una muestra viva del virus Quimera. Open Subtitles ولكنك قمت بعمل متميز مستر هانت بإحضارك عينة من الفيروس الكميرا
    ¿Qué era esto, el uh, Quimera, que Nekhovich estaba llevando? Open Subtitles ما هي الكميرا التي أراد داكوفينتش
    Toma las cámaras. ¡Toma lo que quieras! Open Subtitles خذى الكميرا والمعدات خذى ما تريدى
    Una de las cámaras está rota, quiere decir que esa zona no está vigilada. Lo que necesitamos es ir allí uno cada vez. Open Subtitles طالما الكميرا هنا يجب ان نقوم بذلك شخصا تلو الاخر
    La investigación demostró que las cámaras tienen un patrón de ruido y, si observas con detenimiento puedes ver que hay una diferencia en el patrón de ruido del algoritmo de cada cámara. Open Subtitles أولاءك ثلاثة باحثين اكتشفوا الكميرا لديها مشوش للنمط وإذا أمعنت النظر بما يكفي
    Ésa es la primera razón. La segunda razón es que es mucho más fácil para el cámara grabarme si utilizo humo. TED هذا هو السبب الأول ، والسبب الثاني هو أنه أسهل لرجل الكميرا أن يصور أذا كنت أستخدم الدخان
    Vino corriendo hacia mí, se trago toda mi cámara - sus dientes están aquí y aquí - pero Goran, antes de entrar al agua me había dado un consejo genial. TED هو انها جرت نحوي واجتاحت الكميرا وها هي اسنانها تتضح لكم ولكن جوران .. قبل ان انزل الى المياه اعطاني نصيحة مميزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more