"الكم من المال" - Translation from Arabic to Spanish

    • cantidad de dinero
        
    • tipo de dinero
        
    • tanto dinero
        
    No sabía que tenías esa cantidad de dinero. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال
    ¿Qué te hace pensar que tengo acceso a esa cantidad de dinero? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد بأن لدي هذا الكم من المال وأنى أستطيع الوصول اليه؟
    Sabes, cuando hablamos de esa cantidad de dinero pagar diez mil dólares por una prostituta, es como decidir dónde ir a cenar. Open Subtitles تعرفين عندما تكونين بصدد هذا الكم من المال عشرة آلاف لبائعة هوى هي كقرار
    ¿Dónde diablos voy a conseguir esa cantidad de dinero? Open Subtitles ومن أين يفترض بي بحق الجحيم الحصول على ذلك الكم من المال ؟
    E inclusive con los 20 billones de dólares del rescate bancario que comenzó en 2007, una cantidad de dinero que pudo haber cambiado, digamos, la infraestructura energética global por métodos totalmente renovables, en lugar de haberla dirigido a una serie de instituciones Open Subtitles في البنوك،التي بدأت منذ 2007 هذا الكم من المال الذي كان بمقدوره تغيير لنقل، البنية التحتية للطاقة العالمية
    Bueno, como yo lo veo, la única forma en que pudiste conseguir esa cantidad de dinero es siguiendo a tu marshal de protección de testigos, averiguar dónde están sus otros clientes, y luego vender al menos a uno de ellos a quien estuviera buscándole. Open Subtitles والآن كما أفهم الطريقة الوحيدة للوصول لهذا الكم من المال تعقب تعقب ضابط حماية شهود وفهم مكان كل عميل ثم بيع على الأقل
    Y obviamente, esa cantidad de dinero no me preocupa en lo absoluto. Open Subtitles الشيء ومن الواضح أن ذلك الكم من المال لا يتعلق بي مهما كان
    Te diría que sí, pero no podemos, por la enorme cantidad de dinero que puedes ganar con esto. Open Subtitles أتعرف، كنتُ لأوافق على ذلك لكن لا أظن أننا نستطيع بسبب الكم من المال الذي ستخسره عليه
    Una mujer como yo no recibe una oferta por esa cantidad de dinero muy a menudo. Open Subtitles أنت تعلم أن إمرأة مثلي لا يتم عرض هذا الكم من المال عليها
    ¿Cómo una familia incluso obtener esa cantidad de dinero? Open Subtitles كيف لعائلة واحدة أن تحصد هذا الكم من المال ؟
    ¿De verdad te crees que tenemos esa cantidad de dinero? Open Subtitles هل أنت تعتقد حقاً بأن لدينا هذا الكم من المال ؟
    Me refiero al caso que dijiste que costaría una fortuna... y para el que no querías desembolsar tal cantidad de dinero. Open Subtitles أعني, القضية التي قلتِ انها ستكلف ثروة كبيرة من المال و لم تريدي ان تضعي هذا الكم من المال
    Estoy en ello, pero esa cantidad de dinero requiere tiempo. Open Subtitles ، أنا أعمل على الأمر لكن ذلك الكم من المال يستغرق تجهيزه وقتاً
    Incluso los multimillonarios no tienen esa cantidad de dinero. Open Subtitles حتى الميليارديرات لا يملكون هذا الكم من المال
    ¿De donde obtendremos esa cantidad de dinero? Open Subtitles ومن أين سنجمع هذا الكم من المال ؟
    Yo no tengo esa cantidad de dinero. Open Subtitles أنا لا أملك هذا الكم من المال.
    No pensé que tendrían esa cantidad de dinero. Open Subtitles لم أظن أن لديهم هذا الكم من المال
    W-¿dónde lo haces esta cantidad de dinero, Tommy? Open Subtitles من اين لك هذا الكم من المال, تومي؟
    ¿Qué importa un año más o uno menos si hay tanto dinero en juego? Open Subtitles وما الفرق فى سنة أو أكثر مع هذا الكم من المال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more