"الكهربائية والإلكترونية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • eléctricos y electrónicos en
        
    • eléctricos y electrónicos establece en
        
    • que contienen COP en
        
    • eléctricos y electrónicos del
        
    • eléctricos y electrónicos para la
        
    Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia, el Pacífico y América Latina UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية
    Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية
    Por ejemplo, se encuentra en las fases finales de aprobación para su tramitación una propuesta de financiación para un proyecto sobre desechos eléctricos y electrónicos en África. UN على سبيل المثال هناك مقترح لتمويل مشروع بشأن النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا يمر حالياً للمراحل النهائية من عملية الموافقة عليه.
    La Directiva 2002/95/CE del CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos establece en su artículo 4 que los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden contener bifenilos polibromados a partir de julio de 2006. UN وينص توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/95/EC بشأن تقييد مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية في مادته رقم 4 على ألا تحتوي المواد الكهربائية والإلكترونية على ثنائي الفينيل متعدد البروم اعتبارا من تموز/يوليه 2006.()
    B2. Desechos que contienen COP en África, Asia, el Caribe y Europa central y oriental UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية
    El 35% de los productores de aparatos eléctricos y electrónicos del mundo prevé que el precio de sus productos se eleve menos del 5%, el 23% espera una subida de entre el 5 y el 10%, y un 6% piensa que los precios aumentarán más del 10% (Environmental International Reporter, 2006). UN ويتوقع 35% من منتجي الأجهزة الكهربائية والإلكترونية في العالم أن ترتفع أسعار منتجاتهم بنسبة أقل من 5% بينما يتوقع 23% من المنتجين زيادة الأسعار بأكثر من 10% (Environmetal Interational Reporter, 2006).
    La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. UN 8 - تم رسمياً في طوكيو وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استهلال شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية
    Cabe inferir pues que existen tecnologías alternativas y que se logró la transición exitosa hacia productos alternativos que no contienen mercurio en el caso de los dispositivos eléctricos y electrónicos en esos países. UN ومن ثم فقد تم تحديد التكنولوجيات البديلة وتحقيق النجاح في التحول إلى البدائل الخالية من الزئبق بالنسبة للنبائط الكهربائية والإلكترونية في تلك البلدان.
    B1. Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacifico y América Latina UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية
    i) Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina y países con economías en transición UN ' 1` النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    i. Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico, América Latina y países con economías en transición ii. UN النفايات الكهربائية والإلكترونية في بلدان أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico, América Latina y países con economías en transición UN ' 1` النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا، آسيا والمحيط الهادئ، أمريكا اللاتينية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقال
    i) Desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina y países con economías en transición UN ' 1` النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادي وأمريكا اللاتينية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Entre las cuestiones fundamentales en esta materia figuran la toma de conciencia respecto de las nuevas exigencias ambientales en los distintos segmentos del sector de aparatos eléctricos y electrónicos en los países de rápida industrialización, la cooperación en materia de intercambio de información y consultas entre los países desarrollados y los países en desarrollo y los planteamientos de adaptación en los países en desarrollo interesados. UN وتشمل المسائل الأساسية في هذا الصدد الوعي بالمتطلبات البيئية الجديدة في مختلف أقسام قطاع صناعة الأجهزة الكهربائية والإلكترونية في البلدان الآخذة في التصنيع بسرعة، والتعاون في تبادل المعلومات وإجراء المشاورات بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، واتباع نُهج للتكيف في البلدان النامية المعنية.
    Algunas de las cuestiones esenciales en este sentido son el conocimiento de estas nuevas normas ambientales por los diferentes segmentos del sector de los aparatos eléctricos y electrónicos en los países de rápida industrialización, la cooperación para el intercambio de información y las consultas entre los países desarrollados y en desarrollo y los métodos de ajuste aplicados en los países en desarrollo interesados. UN ومن القضايا الرئيسية في هذا المجال التوعية بهذه المتطلبات البيئية الجديدة في سائر أقسام قطاع المعدات الكهربائية والإلكترونية في البلدان النامية السريعة التصنيع، والتعاون في تقاسم المعلومات وإجراء المشاورات بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وانتهاج نهج للتكيف في البلدان النامية المعنية.
    Cuadro A4.30: Mercurio vendido en dispositivos eléctricos y electrónicos en los EE.UU. (2004) UN الجدول ألف-4-30: الزئبق المباع في النبائط الكهربائية والإلكترونية في الولايات المتحدة (2004) المرحلات
    Tres de ellos (Dinamarca, Países Bajos, y Suecia) habían impuesto prohibiciones a los dispositivos eléctricos y electrónicos en los años noventa. UN وقد نفذ ثلاث بلدان منها (الدانمرك وهولندا والسويد) حظرا على النبائط الكهربائية والإلكترونية في التسعينيات.
    La Directiva 2002/95/CE del CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos establece en su artículo 4 que los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden contener bifenilos polibromados a partir de julio de 2006. UN وينص توجيه الاتحاد الأوروبي 2002/95/EC بشأن القيود على مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية في المادة 4 على ألا تحتوي اللوازم الكهربائية والإلكترونية على ثنائي الفينيل متعدد البروم اعتبارا من تموز/يوليه 2006.()
    La Directiva 2002/95/CE del CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos establece en su artículo 4 que los aparatos eléctricos y electrónicos no pueden contener bifenilos polibromados a partir de julio de 2006. UN وينص توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2002/95/EC بشأن تقييد مواد خطرة معينة في المعدات الكهربائية والإلكترونية في مادته رقم 4 على ألا تحتوي المواد الكهربائية والإلكترونية على ثنائي الفينيل متعدد البروم اعتبارا من تموز/يوليه 2006.()
    B2. Desechos que contienen COP en África, Asia, eñ Caribe, Europa central y oriental UN باء 1 - النفايات الكهربائية والإلكترونية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية
    El 35% de los productores de aparatos eléctricos y electrónicos del mundo prevé que el precio de sus productos se eleve menos del 5%, el 23% espera una subida de entre el 5 y el 10%, y un 6% piensa que los precios aumentarán más del 10% (Environmental International Reporter, 2006). UN ويتوقع 35% من منتجي الأجهزة الكهربائية والإلكترونية في العالم أن ترتفع أسعار منتجاتهم بنسبة أقل من 5% بينما يتوقع 23% من المنتجين زيادة الأسعار بأكثر من 10% (Environmetal Interational Reporter, 2006).
    2. La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. UN 2 - تم رسمياً في طوكيو، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بدء تنفيذ شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more