"الكهرومغناطيسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • electromagnética
        
    • electromagnético
        
    • IEM
        
    • EmDrive
        
    • ambiguas del
        
    • apagón general
        
    • electromagnetico
        
    • electromagnéticos
        
    • escudo
        
    • impulso
        
    La inducción electromagnética responde a cambios de la resistividad eléctrica del suelo. UN 55 - يستجيب الحث الكهرومغناطيسي للتغيرات في المقاومية الكهربائية للأرض.
    Los interruptores basculantes de bola metálica son idóneos para aplicaciones sujetas a altos niveles de interferencia electromagnética o a aplicaciones de alta tensión que requieren un interruptor fuerte. UN ومفاتيح تبديل الميل الكروية المعدنية مناسبة للتطبيقات المعرضة إلى مستويات عالية من التداخل الكهرومغناطيسي أو تطبيقات الجهد المرتفع التي تحتاج إلى مفتاح تبديل متين.
    Toda radiación nuclear es ionizante, mientras que solo la radiación electromagnética de alta frecuencia TED كل الإشعاعات النووية هي مؤيّنة، بينما فقط الإشعاع الكهرومغناطيسي ذو الطاقة العليا يعتبر مؤيّناً.
    Las radiaciones del campo electromagnético están interfiriendo con mi tricorder pero estamos a unos pocos metros de la señal. Open Subtitles المجال الكهرومغناطيسي المُشعّ يتداخل مع جهازي الماسح المُحلّل للبيانات. نحن في داخل بضعة أمتار من الإشارة.
    Su misión es penetrar el campo electromagnético Open Subtitles مهمتكم تتمثل في إختراق الحقل الكهرومغناطيسي
    Las estaciones satisfarán los requisitos técnicos y operacionales especificados en el Manual de operaciones para la vigilancia IEM y el intercambio internacional de datos IEM. UN ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل لرصد النبض الكهرومغناطيسي والتبادل الدولي لبيانات النبض الكهرومغناطيسي.
    Es por ello que no estamos decirle al gobierno que funciona el EmDrive. Open Subtitles بالضبط، ولهذا السبب نحن لن نخبر الحكومة أنّ الدافع الكهرومغناطيسي يعمل
    Jaula electromagnética activada. Monitoreo normal. Open Subtitles . إنتشار القفص الكهرومغناطيسي . لا مشاكل إكتشفت
    Cuando la energía pasa por los cristales líquidos emite una onda de radiación electromagnética. Open Subtitles تنبعث منه موجة من الإشعاع الكهرومغناطيسي.
    Y se quemó con tu flecha electromagnética junto con lo que quedaba del cerebro de Duncan. Open Subtitles وقد وجدت صديقا في سهم الكهرومغناطيسي مع ما كان متبقي من مخ دونكن
    La radiación electromagnética que está emitiendo este dispositivo abarca toda la ciudad y más allá. Open Subtitles الإشعاع الكهرومغناطيسي الذي يبعثه هذا الجهاز يُغطّي كامل المدينة وما بعدها
    La interferencia electromagnética... está bloqueando los sismógrafos. Open Subtitles التشويش الكهرومغناطيسي يجعل من المستحيل مسح الزلازل
    Se llama inducción electromagnética y fue la clave de la era eléctrica. Open Subtitles الحث الكهرومغناطيسي هذا هو كان هذا مفتاح العصر الكهربائي
    Para obtener algunas lecturas del campo electromagnético. Open Subtitles للحصول على بعض قراءات المجال الكهرومغناطيسي
    Si nos ponemos cerca del campo electromagnético de un aparato Toshoki, tendrás una respuesta visual y sonora como esta. Open Subtitles الآن، إذا اقتربنا من الحقل الكهرومغناطيسي لاداة توشوكي ستتحصل على استجابة بصرية و صوتية مثل هذه
    Se ha propuesto la creación de un sistema de vigilancia del impulso electromagnético basado en tierra. UN قدم اقتراح بإنشاء نظام أرضي لرصد النبض الكهرومغناطيسي.
    26. Los costos del establecimiento, funcionamiento y mantenimiento del sistema de vigilancia del IEM serán sufragados por la Organización del Tratado. UN ٦٢- تتحمل منظمة المعاهدة تكلفة إنشاء وتشغيل وصيانة نظام رصد النبض الكهرومغناطيسي.
    Las estaciones satisfarán los requisitos técnicos y operacionales especificados en el Manual de operaciones para la vigilancia IEM y el intercambio internacional de datos IEM. UN ويجب أن تفي هذه المحطات بالمتطلبات التقنية والتشغيلية المحددة في كتيب التشغيل لرصد النبض الكهرومغناطيسي والتبادل الدولي لبيانات النبض الكهرومغناطيسي.
    29. Los costos del establecimiento, funcionamiento y mantenimiento del sistema de vigilancia del IEM serán sufragados por la Organización del Tratado. UN ٩٢- تتحمل منظمة المعاهدة تكلفة إنشاء وتشغيل وصيانة نظام رصد النبض الكهرومغناطيسي.
    Vamos a beber cuando en realidad poner en marcha un tractor de gravedad con un EmDrive de tamaño completo. Open Subtitles سوف نشرب عندما نطلق جرار الجاذبيّة مع الدافع الكهرومغناطيسي بالحجم الكامل
    El EmDrive fundido, y quemó a través de mil millones de dólares. Open Subtitles محرك الدافع الكهرومغناطيسي ذابَ وقد أحرق مليار دولار خلاله
    27. La Secretaría Técnica activará inmediatamente las estaciones correspondientes de vigilancia de radionúclidos en la atmósfera si el análisis de las señales ambiguas del IEM detectadas indica la posible realización de una explosión nuclear, de conformidad con el Manual de operaciones para la vigilancia del IEM y el intercambio internacional de datos IEM. UN ٧٢- على اﻷمانة الفنية إعطاء إشارة الانطلاق فورا لمحطات رصد النويدات المشعة الجوية إذا ما أشار تحليل بيانات النبض الكهرومغناطيسي الغامض المكتشف إلى إمكانية حدوث تفجير نووي، وذلك وفقا لكتيب التشغيل لرصد النبض الكهرومغناطيسي والتبادل الدولي لبيانات النبض الكهرومغناطيسي.
    "El misterioso pulso electromagnético dejó sin funcionamiento muchos aparatos y un apagón general provocó una situación catastrófica..." Open Subtitles هذا النبض الكهرومغناطيسي الغامض'' عطل الأجهزة وشبكات الكهرباء بأكملها... مما تسبّب بحدث كارثي خلال...
    Joe obviamente creo algun tipo de campo electromagnetico alrrededor de la casa. Open Subtitles من الواضح ان "جو" أمن الحقل والبيت بمجال من الكهرومغناطيسي
    Niveles altos de polución de campos electromagnéticos pueden causar interferencias en los ciclos del sueño REM. Open Subtitles المستويات العالية من التلوث الكهرومغناطيسي يمكن التسبب في تضارب دورات النوم.
    Están destruyendo los faros de energía del escudo EM. Open Subtitles إنهم يسقطون منارات الطاقة للدرع الكهرومغناطيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more