Le brindamos ayuda médica pero luego descubrimos que consumía barbitúricos y cocaína. | Open Subtitles | و لاحقاً تم إكتشاف إنها مدمنة على البربيتوريت و الكوكاين. |
No, me prometió que tiraría la cocaína y lo sorprendí comprando más. | Open Subtitles | لا لقد وعدني ان يصّرف الكوكاين بعدها رأيته يشتري المزيد |
Ahora mismo estoy intentando descubrir qué misteriosa enfermedad está matando a mi paciente, que parece ser la madre de mi ex novio, cultivador de cocaína. | Open Subtitles | الان أحاول أن أكتشف ما هو المرض الغامض الذى يقتل مريضتى والتى من المصادفة أن تكون أم صديقى السابق زارع الكوكاين |
¡Los mejores de nosotros terminando en charcos de sangre por un pinche paquete de cigarrillos y una inhalación de coca! | Open Subtitles | أفضـل رجـالنا إِنـتِهــوا في بركــاتِ الــدمِّ من أجل سجائر الحشيش و أكياس الكوكاين |
Este tipo vende coca, ¿no crees que lo vigilan? | Open Subtitles | هذا الرجل يبيع الكوكاين ألا تظن انه مراقب؟ |
Matándose a tiros y vendiendo crack y otras drogas. | Open Subtitles | يقتل أحدهم الآخر ويبيعون الكوكاين ومخدرات آخرى. |
Tan solo se forma en tu cuerpo si bebes alcohol y consumes cocaína al mismo tiempo. | TED | لا يتشكّل إلا في جسدك إذا كنت تشرب الكحول وتتعاطى الكوكاين في نفس الوقت. |
Igual la cocaína, una dieta alta en grasas y el estrés emocional. | TED | أيضاً الكوكاين والغذاء عالي الدهون والضغط النفسي يسبب ذلك |
Según parece doy la impresión de tener cocaína entre el trasero. | Open Subtitles | على ما يبدو، أبدو مثل شخص لديه الكوكاين في مؤخرته |
...por lo visto tengo pinta de llevar una bolsa llena de cocaína metida en el trasero. | Open Subtitles | على ما يبدو، أبدو مثل شخص لديه الكوكاين في مؤخرته |
¿El spa al que el juez le ordenó ir para que dejara la cocaína? | Open Subtitles | تعنين المنتجع الذى أمره القاضى بالذهاب إليه ليقلع عن الكوكاين ؟ |
Tus padres estaban tan preocupados, G. Me lo han contado todo... como suponían que estabas en un circuito ecuestre, mientras vendías a tu pony para comprar cocaína. | Open Subtitles | كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين |
Lo que haya en la cocaína, que no sea la cocaína explica la pérdida de memoria. | Open Subtitles | وما هو في الكوكاين عدا الكوكايين يفسّر فقدان الذاكرة |
Otros dicen que fué la cocaína en su cereal. | Open Subtitles | وأخرون يقولون , انه كان يتعاطى الكوكاين لكى يستطيع ان ينهيه |
- Lo encontraron en el sótano del apartamento, con medio kilo de cocaína y dos traficantes muertos. | Open Subtitles | وجد بسرداب شقة مع نصف كيلو من الكوكاين وتاجران ميتان. التاجرين ضربا على وجهيهما. |
Así que, a menos que estés trabajando éxtasis o cocaína estás de mala suerte, mami. | Open Subtitles | مالم تكن لديك حبوب النشوة أو الكوكاين فأنتِ لست محظوظة |
Pastillas, hierba, quizá coca, "met". | Open Subtitles | القليل من الحشيشه , و الحبوب و الكوكاين و الميثادون |
¿Por qué no dejas de fumar y de hacer esa maldita coca? | Open Subtitles | لماذا لا توقف تدخين كل هذه السجائر وتعمل ماتريد بهذا الكوكاين |
¿Por qué demonios esta vendiendo coca en el centro? | Open Subtitles | إذا ، لِمَ بحق الجحيم يقوم ببيع الكوكاين في وسط المدينة؟ |
La banda está involucrada en prostitución y distribución de droga incluyendo sustancias callejeras como heroína y crack. | Open Subtitles | العصابة مرتبطة بالدعارة وتوزيع المخدرات متضمنا بمواد مثل الهيروين وصخور الكوكاين |
Un cocainómano me dijo que tengo talento. | Open Subtitles | رجل الكوكاين أخبرني أني أنا الموهوب. |