| No aspira a más que sacudir cócteles y llenar los platos de maní. | Open Subtitles | لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني |
| Se ofrecerán a los participantes cócteles y espectáculos tradicionales jordanos. | UN | وسيُدعى المشاركون أثناء الحفل، لتناول الكوكتيلات والتمتّع بوصلات فنية أردنية تقليدية. |
| Señoras y señores disculpen que interrumpa, nos llaman los cócteles. | Open Subtitles | حسنا , سيداتى سادتى أعتذر على المقاطعة لكن الكوكتيلات تنادينا الليلة. |
| Mira el precio de estos cocktails. | Open Subtitles | نجاح باهر. ننظر إلى علامة حتى على هذه الكوكتيلات. |
| Rentar una limusina, tomar cocteles. Ponerme mis zapatos de violar. | Open Subtitles | استأجر ليموزين ، نأخذ بعض الكوكتيلات ، احضر حذاء الاغتصاب الذي املكة |
| Ya he tenido que dominar el arte de beber solo, ayúdame a probar algunos de estos delicios cócteles. | Open Subtitles | لم أختر بعد المشروب الرئيسي ساعديني في تجربة هذه الكوكتيلات اللذيذة |
| Va a ser un trabajo difícil, arrojando cócteles para turistas bronceados. ¿Verdad? | Open Subtitles | لابد أنه عمل شاق، صناعة الكوكتيلات للسياح. صحيح؟ |
| Eh, aquel día que casi quemamos el Legion pidiendo aquellos cócteles flambeados. | Open Subtitles | ايه,في ذلك الوقت كنا على وشك احراق الفيليق نضع كل تلك الكوكتيلات المختلفة في النار |
| Esto es lo que uso para tomar cócteles con mis amigos. | Open Subtitles | هذا ما ارتديته لديك الكوكتيلات مع أصدقائي. |
| Bueno, yo estaba pensando en un DJ, dos cócteles de autor, hors d'oeuvres pasado | Open Subtitles | حسناً , كنت أفكر فى احضار موزع اقراص .وإثني من الكوكتيلات وبعض المقبلات |
| Al principio me tomó lo que me pareció años mezclar kétchup, pero resulté ser increíble vendiendo cócteles caros. | Open Subtitles | فى البداية أخذ منى وقت كبير تعلم كيفية خلط الكاتشب و لكن اتضح أنى بارعة فى بيع الكوكتيلات الغالية |
| Aquí hasta las tres de la madrugada, sirviendo cócteles a un puñado de turistas borrachos. | Open Subtitles | هنا حتى الساعة 3 فجرا اقدم الكوكتيلات لمجموعة من السياح السكارى |
| Se sienta junto a ella, se pone cómodo y hace cócteles en el carrito de papá. | Open Subtitles | ويجلس بجوارها وهو مرتاح، ويمزج الكوكتيلات على عربة مشروبات أبي. |
| No es oficialmente una cita sin no hay cócteles. | Open Subtitles | وليس رسميا حتى الآن ل دون الكوكتيلات. |
| "Los cócteles en Tiffany requieren de un toque clásico". | Open Subtitles | "الكوكتيلات في تيفاني وأبوس]؛ [س] دعوات لسحر الكلاسيكية |
| Tenemos cócteles de alta dosis en inhaladores que pueden detener la propagación. | Open Subtitles | لدينا الكوكتيلات الاستنشاق high.dose يمكن أن وقف on.spread. |
| ¿Han oído hablar de cócteles del flaco Minnie? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعت من الكوكتيلات SkinnieMinnie؟ |
| De acuerdo, para todo, la casa invita a cocktails. | Open Subtitles | حسنا, جميعا الكوكتيلات على حساب المحل |
| Os traeré unos cocktails. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل لنا بعض الكوكتيلات. |
| Según la azafata, servirán café descafeinado en el avión así como cocteles y otras bebidas... | Open Subtitles | وتكلّمت مع المضيفة، سيقدّمون القهوة أيضاً على متن الطائرة، بجانب تشكيلة من الكوكتيلات والمشاريب الخفيفة... |
| Los tragos son a las 6. La cena es a las 8. | Open Subtitles | الكوكتيلات في السادسة والعشاء في الثامنة |