Mientras que las antiguas tragedias atenienses versaban sobre la caída de los fuertes y poderosos, las comedias solían tener un final feliz. | TED | حيث تعاملت مسرحيات الآثينيين القدامى التراجيدية مع سقوط المتعالي والمتجبّر، عادًة ما انتهت مسرحياتهم الكوميدية بسعادة. |
Las comedias de Aristófanes simpatizaban con la gente común | TED | احتفت مسرحيات أريستوفانيس الكوميدية بالناس العاديين وهاجمت الأقوياء. |
Le gustan las comedias, así que estuvimos hablando de eso. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن الأفلام، هي تحب الأفلام الكوميدية |
Consideremos la clásica comedia romántica. | TED | بالنسبة للأفلام الرومانسية الكوميدية التقليدية مثلا. |
Así que decidí hacer esta comedia musical de suspense que suena como un concierto de Beyoncé, más una rave, más una iglesia. | TED | لذا قررت تقديم هذه القصة الكوميدية الموسيقية المثيرة التي تبدو كحفل بيونسيه يلتقي مع تريمات الكنيسة. |
Con los sermones estilo comediante, específicamente. | Open Subtitles | تحديدا بسبب دعوتك إلى النهوض في هذه الموعظة الكوميدية .. تحديدا |
Tienes un don. Jerry, esto no es tu pequeña actuación cómica hablamos de películas de estreno. | Open Subtitles | ولكن لديك موهبة، هذا ليس فقراتك الكوميدية. |
Los demás están choque y choque, como si fueran de las tiras cómicas. | Open Subtitles | لا ضرر فيها الناس الآخرين يصطدمون بأنفسهم كأنهم في الصحف الكوميدية |
Para ser alguien que hace comedias, eres bastante deprimente. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يصنع العديد من الأفلام الكوميدية أنت شخص محبط |
Debe tenerlas, debe tenerlas. Creo que es excelente en todas las comedias. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك، يجب عليك ذلك، تعرف أنا رأيي أنك عظيم جداً في كل الأفلام الكوميدية |
Muchas comedias. ¿Cuál te apetece? | Open Subtitles | هنا الكثير من الأفلام الكوميدية أيها أعجبكِ أكثر؟ |
No se inquiete. Las víctimas de las comedias traumáticas o "traumedias" pueden llevar una vida plena y placentera. | Open Subtitles | لا تقلقي ، إن ضحايا الحوادث الكوميدية هذهالأيام.. |
Y en la competencia de comedias, Stewie Griffin recibe tres estrellas y media. | Open Subtitles | و الآن في المسابقة الكوميدية ستيوي جريفين حصل على ثلاث نجمات ونصف |
Por eso las comedias están muriendo. | Open Subtitles | أترى، لهذا المسلسلات الكوميدية تموت |
Sólo quiero decirte que soy un gran admirador. Me encanta tu comedia. | Open Subtitles | وأريد أن أخبرك أنني معجب بفقراتك الكوميدية |
"El presidente Reagan se tiñe el cabello ", dice Gary Trudeau en su nueva comedia musical. | Open Subtitles | يقول قاري تروديو : الرئيس ريغان يصبغ شعره في مراجعه مسرحيته الغنائية الكوميدية الجديدة |
Y venía a menudo a la ciudad y a los clubes de comedia. | Open Subtitles | وكنتُ آتي إلى المدينة كثيراً وأذهب إلى النوادي الكوميدية |
No, estaré pensando en cuantos amigos tengo y en mis hijos y en mi discos de comedia. | Open Subtitles | لا , سأفكر بعدد الأصدقاء لدي و في أطفالي و ألبوماتي الكوميدية |
Dicen que sí porque cada uno es la estrella de su propia comedia romántica, pero están llenos de mierda. | Open Subtitles | يقولون ذلك لأن الجميع أبطال قصتهم الرومانسية الكوميدية لكنهم ممتلئين بالهراء |
Podrías ir a la universidad, y ser comediante a la vez. | Open Subtitles | هل تعرف, يمكنك الذهاب للجامعة وتقديم عروضك الكوميدية هناك |
¿Cómo comenzaría esta ópera cómica tuya? | Open Subtitles | و كيف يمكن أن تبدأ هذه الأوبرا الكوميدية خاصتك؟ |
3 minutos que podría pasar sentado en el retrete con las tiras cómicas. | Open Subtitles | نعم، ثلاث دقائق كان يمكن قضائها على المرحاض أتصفح الصفحات الكوميدية |
Los LOLcats son imágenes lindas de gatos que se hacen más lindas con leyendas lindas. | TED | والقطط الكوميدية هي صور لطيفة لقطط تصبح أكثر لطافة مع إضافة تعليقات لطيفة. |