La Unión Europea observa complacida que la firma del Acuerdo de Lusaka se ha completado con las firmas de la Coalición Congoleña para la Democracia. | UN | يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Los territorios albergan ahora a rebeldes de la Coalición Congoleña para la Democracia, tropas del Ejército Popular Rwandés y varias milicias. | UN | ويوجد في الإقليمين الآن متمردو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وقوات الجيش الشعبي الرواندي وعدة جماعات من الميليشيات. |
El Presidente Kabila añadió que el FLC y la Coalición Congoleña para la Democracia no representaban al pueblo congoleño. | UN | وأضاف الرئيس كابيلا قائلا إن جبهة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لا يمثلان الشعب الكونغولي. |
Pero a las autoridades de la República Democrática del Congo y del RCD no les gusta. | UN | غير أن زعماء جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ليسا متحمسين لهذا الحوار. |
El caso más emblemático ha sido el del Arzobispo de Bukavu, relegado por el RCD fuera de su diócesis. | UN | وخير مثال على ذلك مثل مطران بوكافو الذي طرده التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية من أبرشيتيه. |
D. Reunión con los dirigentes de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) de la República Democrática del Congo | UN | دال- الاجتماع مع قيادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
En los territorios controlados por las autoridades del Rassemblement Congolais pour la Démocratie | UN | في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Aunque tanto Rwanda como Uganda habían retirado sus tropas de la ciudad en cumplimiento de dicha resolución, la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) mantenía allí una fuerte presencia. | UN | وبالرغم من أن رواندا وأوغندا قد سحبتا قواتهما من المدينة امتثالا لأحكام ذلك القرار فإن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ما زال هناك بكل قوته. |
Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia | UN | الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia | UN | الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
El conflicto entre el Gobierno y la Coalición Congoleña para la Democracia | UN | ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
En el territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento de Liberación del Congo | UN | باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
15 reuniones con la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento para la Liberación del Congo | UN | 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
16 reuniones con los representantes políticos locales de la Coalición Congoleña para la Democracia en Kisangani y Goma | UN | 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما |
Exhortaron a la Coalición Congoleña para la Democracia (RCD-Goma) y a Rwanda a que cooperaran estrechamente con la MONUC en ese sentido. | UN | وناشدوا كلا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ورواندا التعاون بصورة وثيقة مع البعثة في هذا الصدد. |
Presidente de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) | UN | رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
La misión ya ha recibido seguridades de la República Democrática del Congo respecto de su despliegue en Kindu. | UN | وقد تلقت البعثة بالفعل ضمانات عامة من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بشأن انتشارها في كيندو. |
B. En el territorio controlado por el RCD y el MLC | UN | في اﻹقليم الذي يسيطر عليه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
Violaciones imputables a las fuerzas de la CCD, de la CCD-ML, del MLC y de los ejércitos extranjeros que son sus aliados | UN | باء - الانتهاكات التي تعزى لقوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/حركة التحرير، وحركة تحرير الكونغو، والجيوش الأجنبية المتحالفة معها |
DEL REASSEMBLEMENT Congolais pour la Démocratie, ENTRE | UN | متمردي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
El nuevo movimiento abarca el Movimiento para la Liberación del Congo (MLC), la Coalición Congoleña para la Democracia-Movimiento de Liberación (CCD-ML) y la CCD Nacional (CCD-N). | UN | وتضم الحركة الجديدة حركة تحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الجناح الوطني. |
cometidas en los territorios bajo el control del RCD y del MLC y comunicados | UN | الخاضعة لسلطة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو 82 موجز |
Se estima que la presencia militar en la ciudad consiste en dos batallones del EPR y dos de la RCD. | UN | ويقدر الوجود العسكري في المدينة بكتيبتين تابعتين لقوات كل من جيش رواندا الشعبي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
No obstante, el líder de la CCD describió luego la referencia del Presidente a la cofacilitación como violación del Acuerdo de Lusaka, en el que no está prevista tal función. | UN | على أن زعيم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وصف فيما بعد إشارة الرئيس إلى التيسير المشترك بوصفه انتهاكا لاتفاق لوساكا الذي لا ينص على هذا الاختصاص. |
Se ha informado de que la CCD-Nacional ha avanzado hasta quedar a unos 200 kilómetros de Bunia. | UN | وقد توغل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الوطني حتى الآن، حسبما يتردد، إلى مسافة تبعد عن بونيا بـ 200 كيلومتر. |